Нарушенная клятва | страница 48



– На территории верфи много зданий, – повторила Джулия.

– Ну да – пять сохранившихся, из которых один склад, и еще руины. И что самое плохое – место непроверенное.

Джулия так и думала: Кэм успел изучить все в округе. Наверное, еще до приезда на остров наводил справки. Несмотря на всю свою независимость, обособленность, Кэм казался ей человеком, который никогда не пропускает общих совещаний.

– В прошлый раз, когда Холт выбрал нам место, подо мной провалился пол.

Кэм покривился, сдерживая усмешку.

– Ценное наблюдение.

– Ну так что? – Джулия подняла ладонь, словно в чашку собирая дождевые капли. – Так и будем мокнуть?

Он громко вздохнул.

– Как твоя нога?

Джулия не видела причин обманывать его. Если он ищет предлог, чтобы затащить ее на паром, то он сделает это, что бы она ни ответила.

– Болит.

– Понятно. Значит, идти нам трудно.

– И что ты предлагаешь? Снова украсть машину?

– Нет, с похищением машин лучше не связываться. Еще немного, и местные начнут стрелять во всякого, кто приблизится к их машине. – Кэм задумчиво потер ладонью лоб. – Что ж, идем.

Теперь они шли в другом направлении, но лесная тишина по-прежнему будоражила Джулии нервы. За последние несколько часов столько всего жуткого случилось, что за каждым деревом Джулии мерещилась опасность. Дыхательная гимнастика не помогала. Ах, если б можно было держать Кэма за руку…

– Расскажи мне о Сэнди, – вдруг попросил Кэм, не переставая внимательно глядеть по сторонам.

– Зачем? – Признаться, она ожидала, что рано или поздно он спросит ее о Сэнди, но почему именно сейчас?

– Просто интересно.

По мнению Кэма, наркобизнес покрывали влиятельные люди – местные чиновники, богачи. Побывав дома у Сэнди, он, вероятно, проникся подозрениями. Это возмутительно. Как он может? Ведь Сэнди практически ее второй отец!

– Дело не в простом интересе, – резко отреагировала Джулия на вроде бы невинный вопрос, – а в том, что ты под него копаешь.

Кэм покосился на нее и сказал:

– А тебе надо учиться доверять людям. У тебя с этим проблемы.

Тут ей нечего было возразить – он прав. Она очень мнительная. Но у нее есть на то свои причины.

– Эх, не знал ты моего отца.

Кэм пожал плечами.

– А у меня вообще не было отца.

– Да что ты? – Джулия, не ожидавшая от него столь личного признания, едва не упала, споткнувшись о корягу.

– Я рос в домах опекунов, – небрежно пояснил Кэм.

Теперь понятно, где корни его независимости, сдержанности и фанатической преданности своему делу, ведь он с детства привык надеяться только на себя.