Людоед, который объелся | страница 24
Зазвонил телефон.
– Шесть часов, сэр, – вежливо сообщил мне мужской голос.
Значит, та женщина с седыми волосами и Раймонд уже сдали дежурство?
Когда я спустился вниз, это предположение подтвердилось. За конторкой сидел человек лет пятидесяти с приветливым лицом. За стеклами очков поблескивали живые, проницательные глаза. Я положил на стол ключ от номера.
– Доброе утро! – приветствовал я его.
– Доброе утро! – ответил он. – Вы пока остаетесь у нас?
– Еще не решил точно. Вообще-то я еду на озеро Свенсон, отдохнуть и порыбачить, но, возможно, задержусь здесь до завтра. Не совсем хорошо себя чувствую. Наверное, съел вчера вечером что-то не совсем свежее.
– Боли в желудке? – участливо спросил он.
– Да нет, болей нет. Просто расстроился немного. Пойду в кафе выпью апельсинового сока. Да приму пару таблеток аспирина. А там будет видно.
Я вышел на улицу и направился к кафе. Там было несколько человек, в основном люди в касках и дорожные рабочие. Блондинка-официантка протянула мне тосты и чашку кофе. Я проглотил этот скудный завтрак, купил две пачки сигарет и вернулся в отель. В сквере по-прежнему никого не было.
– Ну что, полегчало? – спросил меня администратор.
– Да и сам еще не знаю. – Я взял со стенда две потрепанные книжки, положил пятьдесят центов и забрал свой ключ. – Хочу полежать немного. Скажите уборщице, чтобы в мой номер не заходила. Сможет убраться позже.
Хорошо, – ответил он, потом добавил: – Вообще-то, можно позвать врача, если хотите.
Нет, не беспокойтесь. Думаю, ничего серьезного. Надо просто полежать немного.
Я поднялся в свою комнату. Становилось жарко. Я разделся, достал бинокль и положил его на ковер. Туда же бросил пачку сигарет, спички и пепельницу. После этого уселся на ковер и приподнял занавеску сантиметров на двадцать. Отсюда я мог видеть почти весь сквер, будучи никем не замечен. Моя сторона отеля до полудня будет в тени.
Я курил сигарету за сигаретой. Время шло. Уже солнце осветило огромную витрину выставочного зала «Кеннон Отое». Иногда перед ним останавливались машины, выходили люди и исчезали в выставочном зале. Я внимательно к ним приглядывался, особенно к высоким мужчинам. Но никто из них не был похож на меня.
Постепенно меня стало раздражать мое занятие. Я немного изменил положение. Потом взглянул на свои шрамы и еще раз проклял этого пьяницу.
Я схватил бинокль. У входа в выставочный зал остановилась какая-то женщина. Не миссис Кеннон – та была брюнеткой. На девушке было голубое платье и белые туфельки. Через плечо висела сумочка на длинном ремне. Казалось, она ждала, что перед ней распахнут дверь. Я быстро перевел бинокль по направлению ее взгляда и невольно задержал дыхание. Но в следующую минуту разочарованно вздохнул. Мужчина, подходивший к ней, действительно очень походил на меня, но у него были слишком длинные и светлые волосы. Тем не менее я проводил их взглядом и увидел, что они прошли через весь зал и исчезли в конторе.