Хозяева руин | страница 118



— В общем, пока до турнира еще есть время, нужно бы тебя подкачать. Модификации второго ранга тебе уже накатить можно, а вот дальше — нет, уровень не позволяет. Потому завтра пойдешь на зачистку с отрядом. Я дам ребятам указания, будут на тебя работать, чтоб по максимуму подтянуть. До двадцать пятого, может, и не дотянем, но пару-тройку уровней точно навернешь. По результатам посмотрим, что еще сделать можно будет.

Я бросил на Сандерса удивленный взгляд. Вот как, значит? Он даже готов меня прокачивать в ущерб своим бойцам? Глава клана будто прочитал мои мысли, и усмехнулся.

— Моим парням все равно этот опыт особо не сыграет, у них уровень повыше, а вот тебе будет полезно. А сейчас давай в лабораторию. Попробуем что-нибудь сделать с твоим хилым телом. Как раз время на адаптацию будет. В шесть — подъем, раздача заданий — в ангаре. Как принял?

— Отчетливо, — буркнул я. — А что с моим отрядом? Им бы тоже не мешало качнуться под присмотром. Может, возьму их с собой?

— Исключено. Своих сам прокачивать будешь. Мне оно ни к чему. Лишние люди — ниже эффективность. Я инвестирую, а не занимаюсь благотворительностью. Разницу улавливаешь?

— Улавливаю.

— Вот и хорошо. Дуй в лабораторию. Там тебя уже ждут.

Я коротко кивнул, поднялся и пошел к выходу. Проклятье, как же неприятно чувствовать себя чьим-то оловянным солдатиком! Ну, Блайз, ну, удружил…

* * *

В лаборатории, расположенной на минус втором этаже, меня действительно уже ждали. Невзрачный очкарик в научном комбинезоне и тот самый толстяк с рыжей бородой — Рэд.

— Заходи, не стесняйся, — с деланной приветливостью махнул мне толстяк. — Из-за тебя сегодня Питу приходится сверхурочно работать. А доплаты нет. Обидно, да, Пит? — толстяк расхохотался, хлопнув рукой по спине очкарика так, что тот чуть не рухнул на колени. — Ну, давай, чего ты, как не родной? Сейчас Пит тебя нашпигует по полной программе! Глядишь, и дрищом быть перестанешь!

Я отсканировал Рэда. Двадцать девятый уровень, показатели силы — средние, всего остального — низкие. И это он меня дрищом называет? Да я его голыми руками порву! Тоже мне, хайлэвэл, блин! За что его Сандерс среди других выделяет?

Рэд взял со стола термокружку и отхлебнул из нее. Рыгнул, почесал брюхо под футболкой и снова уставился на меня.

— Ну? Чего стоим, кого ждем? Люди спать хотят! Шевелись давай!

Подавив желание сломать толстяку челюсть, я прошел к капсуле и принялся раздеваться. Сложив одежду на тумбу, улегся на ложемент. Загудели сервомоторы, капсула изменила положение, сверху опустилась крышка.