1947. Год, в который все началось | страница 102



О л е н д о р ф. Как я только что сказал, их отправляли в Берлин, в министерство финансов.

О б в и н и т е л ь. Откуда вам это известно?

О л е н д о р ф. Я помню, как это было в Симферополе.

О б в и н и т е л ь. Как поступали, например, с часами, изъятыми у жертв?

О л е н д о р ф. По настоянию армии часы отсылали в войска, на фронт.

Если айнзацгруппа «А», согласно донесению от января 1942 года, уничтожила 963 человека в Эстонии, 35 238 — в Латвии, 136 421 — в Литве, 41 828 — в Белоруссии, 3600 — в России…

Если айнзацгруппа «В», согласно донесению от декабря 1942 года, в совокупности уничтожила 134 298 человек, а две команды из айнзацгруппы «С», согласно донесению от декабря 1941 года, — 95 000 человек…

Если айнзацгруппа «D», согласно донесению от апреля 1942 года, уничтожила 91 678 человек, а Гиммлер, кроме того, доложил Гитлеру в декабре 1942-го, что на Украине, в южной России и в Белостоке уничтожено 363 211 человек…

То в общей сложности это составляет 902 237 человек.

Если эта цифра составляет две трети еврейских жертв айнзацгрупп, поскольку оставшаяся треть была убита другими военными подразделениями или умерла в гетто, лагерях смерти, в лесах или в чистом поле…

Сколько же это будет наручных часов?

Париж

По утрам Симона страдает от того, что, проснувшись, не находит рядом Нельсона. Все кажется пустым. Она работает над своими текстами в кафе «Дё маго». Ее и Жан-Поля Сартра навещает писатель Артур Кёстлер. Она чувствует сексуальное притяжение, но, проведя вместе одну ночь, она и Кёстлер увязают в бесконечных спорах, поскольку он считает ее недостаточной антикоммунисткой.

Нельсон говорил, что она может хранить верность, только если хочет, и она разделяет его позицию. Но с грустью пишет, что не в состоянии делить постель с другим мужчиной, ей невыносима мысль о руках или губах другого, когда она так отчаянно тоскует по губам и рукам Нельсона. Она превратилась в обычную верную жену, пишет Симона, но иначе не может.

Тридцатого сентября Симоне де Бовуар никак не удается сосредоточиться на работе. В кафе приходит Жан Жене, мешает шутками и болтовней. Она уходит домой, в свою комнату, где стены розовые, как зубная паста, и продолжает работу. В глубине души она потрясена. Никогда раньше она не позволяла себе настолько зависеть от другого человека, как зависит от Нельсона Альгрена.

«Собственно говоря, меня не интересует ничто, кроме тебя. <…> Поездка в Канаду, в Нью-Йорк, визиты к друзьям — я могла бы наплевать на все это, лишь бы провести больше времени с тобой. Я могла бы снять себе комнату, чтобы ты спокойно там работал, когда угодно. И я вполне бы могла мыть посуду, и протирать пол, и ходить в магазин за яйцами и ромовым пирогом, и не прикасаться без разрешения к твоим волосам, щеке или плечу, и постаралась бы не обижаться, когда ты в дурном настроении из-за чего-то прочитанного или из-за чего-нибудь еще… Я не стану посягать на твою свободу. <…> Мой Нельсон, мой дорогой Крокодил, быть может, ты смеешься над моей серьезностью, быть может, воспринимаешь мои слова как кваканье лягушонка, и, быть может, ты прав. Вот почему любовь пугает меня. Она делает меня глуповатой».