Подпись «Пикпюс» | страница 16
— Ничего?
— Ничего.
Мегрэ в одной рубашке неторопливо завтракает. На улицах, где стелется светоносная дымка, вновь начинается жизнь.
Приведя в порядок квартиру из двух комнат и кухни в квартале Терн, девушка в красной шляпке выходит на улицу и по дороге к метро покупает газету. Но вместо того, чтобы проследовать к месту службы — в туристическое агентство на площади Мадлен, она доходит до Шатле и, взволнованно шевеля губами, словно творя молитву, направляется к мрачным зданиям Дворца правосудия.
Мегрэ, стоя у окна кабинета, старательно прочищает обе свои трубки.
— К вам девушка. Себя не назвала. Говорит, что очень срочно.
Вот так в то субботнее утро и возобновляется драма. На девушке темно-синий костюм, красная шляпка. Обычно улыбка наверняка не сходит с этого лица — недаром у нее ямочки на щеках и подбородке, но сейчас оно искажено волнением.
— Где господин комиссар? Неужели он мертв? Это же мой брат, мой нареченый брат…
Речь идет о Маскувене, чья фотография чуть не во всю первую полосу соседствует портретом Мегрэ — тем самым, который при каждом новом деле неизменно публикуется в газетах вот уже пятнадцать лет подряд.
— Алло! Отель-Дье?..
Нет, Маскувен жив. С минуты на минуту его вновь будет смотреть профессор. Но он все еще в коме, и посещать его запрещено.
— Расскажите о вашем нареченном брате, мадмуазель… мадмуазель…
— Берта Жаниво. Меня зовут мадмуазель Берта. Я машинистка-стенографистка в туристическом агентстве. Мой отец был деревенский столяр из Уазы. Я поздний ребенок. Не надеясь иметь детей, мои родители усыновили приютского мальчика Жозефа Маскувена.
Рядом с этой свеженькой девушкой Мегрэ выглядит добрым папашей.
— Вам нетрудно съездить со мной на Вогезскую площадь, где живет ваш брат?
Комиссар везет ее на такси, а она все говорит, говорит, так что отпадает необходимость задавать вопросы. Внизу, под воротами дома, вокруг привратницы, у которой в руке газета, толпятся соседки.
— Такой человек — серьезный, положительный, со всеми вежливый!..
На втором этаже квартирует бывший министр, на третьем — сам домовладелец. Только на четвертом начинает чувствоваться тепло скученных семей — маленьких людей, чьи квартирки располагаются по обе стороны длинного коридора, освещенного окошечком-отдушиной.
— С чего это ему взбрело в голову накладывать на себя руки? Да и у него в жизни неприятностей не было!
До сих пор для Мегрэ Жозеф Маскувен всего лишь чудак, внушающий известные опасения. Но м-ль Берта продолжает говорить, говорит и квартирка: спальня, где царит педантичный порядок, шкаф с серьезными, даже суровыми книгами, недавно купленный электрофон, туалет, кухонька.