Харли Мерлин и таинственные близнецы | страница 85
— Трибус. Кватор. Септем. Апери Портам, — прошептала я заклинание, подобранное для этой конкретной комнаты. Я коснулась дверной ручки и услышала щелчок замка.
Я проскользнула внутрь, и как раз в тот момент, когда я собиралась закрыть за собой дверь, в комнату вошла нога, блокируя ее. На ней был черный башмак. По какой-то причине моей первой мыслью был Уэйд, но когда я открыла дверь и посмотрела вверх, то обнаружила сюрприз.
— Гарретт, — пробормотала я.
Он стоял в дверях, застенчиво улыбаясь. На нем были его обычные кремовые брюки, накрахмаленная белая рубашка и свободный темно-красный галстук, его темные волосы были недавно коротко подстрижены по бокам. В этом освещении, его глаза были цвета полуночного неба.
— Извини, я только что видел тебя в коридоре, — ответил он. — Мне стало любопытно, почему ты еще не спишь в этот час.
Я почувствовала себя ребенком, пойманным с бумажным пакетом, готовым бросить его на крыльцо соседа и поджечь. Мое лицо горело. Я все еще была настороже, особенно рядом с Гарреттом, хотя у меня был полный доступ к этому месту. Я поняла, что старая привычка пробираться в запретные места уходила с трудом.
— Гм. Я просто… исследовала, — сказала я.
Гарретт поднял бровь.
— В запретной секции?
— Да. Я изучаю Гримуар.
— Но зачем? Я сомневаюсь, что наставник Икес позволил бы тебе изучить его самостоятельно, без присмотра, — ответил он.
Тьфу. Я и забыла, как осведомлен Гарретт в делах ковена. После инцидента с Финчем мы почти не разговаривали. Время от времени мы обменивались парой слов в коридоре, но ничего такого, что можно было бы считать настоящим, осмысленным разговором. Он уже извинился за свои отвратительные слова о моем происхождении от Мерлинов, так что между нами не было настоящей вражды, но, тем не менее, я была осторожна в попытках возобновления любой формы дружбы с ним.
Мой опыт приемной семьи научил меня быть начеку все время, особенно после того, как кто-то сделал мне плохо. Я применяла этот опыт и в ковене тоже.
На этот раз, однако, у меня мелькнула мысль: может быть, Гарретт сможет помочь. Может быть, не повредит быть с ним повежливее.
Я вздохнула. Не было смысла лгать ему.
— Я хочу знать, как выглядит и ощущается Гримуар, — сказала я. — И я хочу узнать, где находится Гримуар моих родителей.
Он несколько раз моргнул, затем медленно кивнул.
— Ну, я не думаю, что тебе стоит смотреть Гримуар в одиночку, — ответил он. — Я был бы более чем счастлив показать тебе один или два, чтобы у тебя появилось представление. Они могут быть довольно… шокирующими.