Харли Мерлин и таинственные близнецы | страница 62



Глаза Дилана загорелись желтым, когда он замер. Его странный взгляд нашел мой, и в этот момент я поняла, что официально и по-королевски облажалась. Это было какое-то заклятие старой школы, которое выучил Кеннет. То, которое, было запрещено за то, что было смертельным.

Кеннет хихикнул и подтолкнул Дилана в сторону. Страх искалечил меня, когда я поняла, что происходит. Дилан зарычал, как зверь, оскалив зубы на меня. Его желтые глаза казались немного больше, вокруг век вздулись красные вены.

— Да, вот так. Я позволю этому щенку позаботиться о тебе, — сказал Кеннет. — Наслаждайся оставшимися тридцатью секундами своей жизни, ведьма!

— Кеннет, не делай этого! — рявкнула я. — Что бы ни наговорили тебе Райдеры, это неправда.

Мне удалось медленно подняться, когда Дилан подошел ближе. Он больше не был самим собой. Он был превращен в безмозглого зверя, и он собирался наброситься и разорвать меня на части.

— Я опоздаю на встречу, если потеряю еще одну минуту здесь. Я буду служить будущему ребенку хаоса, который требует некоторой пунктуальности. Не хочу произвести плохое впечатление.

— Кеннет, не надо! — крикнула я ему вслед, но он уже бежал к задней двери кухни, которая вела во двор.

Я мысленно запустила в него лассо, поймала за лодыжку и отшвырнула назад. Он упал ничком, застонав от боли, и мне удалось оттащить его на несколько футов, прежде чем Дилан бросился на меня. У меня не было выбора. Мне пришлось отпустить Кеннета.

Вместо этого я сосредоточила свои телекинетические способности на Дилане. Я отодвинула барьер, заставляя его отступить, когда он зарычал и завыл, царапая невидимый щит.

Кеннет усмехнулся и выскользнул через заднюю дверь.

Я была так зла и расстроена, что даже не могла сосредоточиться как следует. Вид Дилана в таком состоянии наполнял меня ужасом, главным образом потому, что я понятия не имела, как подчинить его. Он был безумно силен уже как маг, но этот режим проклятого зверя делал его еще опаснее.

Он прорвался через мой ментальный барьер и бросился на меня. Я увернулась и отпрыгнула в сторону, как раз когда Дилан врезался в кухонный стол.

— Черт возьми, Дилан! — позвала я его, настоящего его, застрявшего где-то в его проклятой голове. — Дилан, я знаю, что ты меня слышишь! Ты должен бороться с этим!

Дилан отодвинулся от сломанной стойки и снова набросился на меня. Я попыталась оттолкнуть его своим телекинезом, но он был слишком быстр.

Прежде чем я успела сделать что-то еще, он прижал меня к стене, его рука сжала мое горло и раздавила трахею.