Харли Мерлин и таинственные близнецы | страница 14
— Как насчет того времени, когда он подсыпал мощные токсины в обед ковена Майами, и они закончили тем, что пришли в неистовство на весь день? — Раффи со смехом присоединился к жуткому описанию Кригера.
— Мисс Мерлин! — мужской голос заставил мою голову повергуться и мгновенно замолчать всех за столом. Я сразу узнала немецкий акцент.
— Доктор Кригер, — пробормотала я.
У Вольфганга Кригера были самые тихие шаги в Ковене Сан-Диего. Никто никогда не слышал его приближения. В данном случае вся команда Отбросов застыла на своих местах, их глаза расширились от ужаса, поскольку они надеялись, что он не слышал ничего, что они только что сказали. Их боль была моей болью. Чертова Эмпатия!
Кригер был высоким мужчиной лет сорока пяти, с широкими плечами и короткими гладкими светлыми волосами. Его глаза были бледно-голубыми, лишенными каких-либо эмоций. На нем всегда был белый лабораторный халат поверх серого костюма и маленькие очки в тонкой оправе. Во всех смыслах и целях Вольфганг Кригер, родом из Берлинского Ковена, казалось, был создан для того, чтобы вселять страх в сердца своих созерцателей.
— Доктор Кригер, мы вас там не видели, — выдавила Астрид дрожащим голосом.
— Вы и не должны этого делать, Мисс Хеплер, — решительно ответил Кригер.
Его эмоции были мне ясны, чистое веселье, с оттенком оскорбления. Он чувствовал себя оскорбленным слухами, которые он, очевидно, слышал, но ему, казалось, доставляло большое удовольствие мучить мою команду. Я не была одним из тех, кто попал к врачу до своего второго Чтения, поэтому я держала этот маленький самородок в себе и наблюдала, как мои товарищи по команде дрожат перед ним. Даже Уэйд казался настороженным, и это заставило меня улыбнуться.
— Во всяком случае, Мисс Мерлин, — продолжал Кригер. — Полагаю, нам пора устроить для вас второе Чтение. Это было в моем списке дел в течение некоторого времени, но другие проекты Мисс де ла Барт держали меня довольно занятым. Я прошу прощения, что так долго искал вас.
Немецкое происхождение Астрид было не так уж далеко. У Кригера был сильный акцент, прорезавший его английский, как гигантский нож в неуклюжих руках.
— Доктор Кригер, все в порядке. Я все прекрасно понимаю, — вежливо ответила я. — Я полагаю, что работа Адли была очень интересной?
Я понятия не имела, о чем он говорит, так как ничего не знала о предыдущих проектах врача, но я надеялась, что Кригер расскажет нам. Он кивнул.
— Да, магический детектор — довольно амбициозный проект, — сказал он. — Мисс де ла Барт была изысканна в своей области. Я должен отдать должное, что оно того стоило.