Харли Мерлин и таинственные близнецы | страница 126
Входная дверь была открыта, и я не получала никаких эмоций из дома.
Тишина была почти невыносимой.
Маленький Мика…
Мы выскочили из машины и помчались внутрь. Мое сердце на мгновение остановилось, страх сжал мое горло. Столик в прихожей был опрокинут. Бумаги и обувь были разбросаны по полу. Куртки и шляпы тоже. Настенное зеркало было разбито на сотни осколков.
— Разве здесь не должно быть сигнальных чар и ловушек? — прошептала я.
— Да. Не думаю, что они сработали так, как задумано, — ответил Уэйд.
Его кольца загорелись ярко-оранжевым светом, готовые ударить в случае нападения. Он двинулся вперед, осторожно переступая через предметы на полу. Это определенно было место преступления, и нам нужно было прикасаться к нему как можно меньше, с целью надлежащего расследования.
Увидев гостиную, Уэйд тихо выругался. Сантана, Раффи и я подошли к нему. Мы все замерли.
От ужаса у меня перехватило дыхание. Я увидела Сьюзен и Ларри, лежащих на полу посреди гостиной. Они оба были мертвы, уставившись в потолок широко открытыми глазами, безжизненными и стеклянными. Им перерезали горло. Вокруг их голов скопилась кровь. Их кожа была бледнее, чем обычно, но трупное окоченение еще не наступило, судя по цвету их губ.
— О Боже, — выдохнула я.
Уэйд вошел и осмотрел тела. Он прошептал заклинание, проведя рукой по Сьюзен и Ларри. Его кольца засветились белым, когда он глубоко вздохнул и на мгновение закрыл глаза.
— Они мертвы уже минут десять-пятнадцать, не больше, — сказал он. — Они истекли кровью.
— Мика! — крикнула я, молясь самому Хаосу, чтобы он услышал или увидел его живым. — Мика! Ты меня слышишь? Это Харли! МИКА!
Сантана сжала мое плечо.
— Его здесь нет, дорогая, — пробормотала она с болезненным выражением на лице. — Как и Ориши, которых я оставила с ним.
Меня прошиб холодный пот, когда я оглядела комнату. Здесь произошла жестокая драка. Кофейный столик был опрокинут. Большинство книг с полок валялись на полу. Кофе пролился на ковер, чашки разбились вдребезги. Фотографии в рамках лежали на полу, стекло было разбито, а из-под него клубился дым.
— Что… что за черт? — прохрипела я, указывая на одно из изображений.
На фотографии Сьюзен и Ларри держали между собой маленького мальчика — Мику, только его лицо было выжжено. Остальные были такими же. Куда бы я ни посмотрела, лицо Мика было уничтожено огнем.
Сантана подошла ко мне.
— Это нехорошо, — сказала она. — Это очень страшное и темное заклинание.
— Что это за заклинание? — спросила я.