Харли Мерлин и таинственные близнецы | страница 109
Маги охранники дрожали в своих ботинках. Они оба замерли, когда увидели меня.
— В чём дело, вы, ничтожества? Ты выглядишь так, будто увидел призрака, но, насколько я помню, у нас в ковене только одна Колдунья! — О'Халлоран рычал. Он был в плохом настроении, но, опять же, это было в его природе — быть вечно сердитым, насколько я знаю из описаний многочисленных тренингов и семинаров по безопасности, которые Уэйд проводил. Когда О'Халлоран кричал на тебя, он был просто немного раздражен. Большинство из нас уже привыкли к полуирландской пороховой бочке, но новые маги безопасности еще не осознали его поведение.
О'Халлоран повернулся, проследив за их взглядом, и нашел меня, стоящую в конце коридора. Он засиял как новогодняя елка.
— Мерлин! Ты маленький кусок сырого Хаоса! — воскликнул он, явно счастливый видеть меня. О'Халлоран был одним из магов, которых я не могла прочесть, но его лицо мне в этом помогало. — Где ты пряталась?
— Эм, нигде сэр, — ответила я, утомленно улыбнувшись ему. — Работаю и учусь, сэр. Я думала вы проведете в лазарете как минимум еще одну неделю…
— Ха! Вам неприятно мое присутствие здесь, мисс Мерлин? — спросил О'Халлоран, сжав губы. — Мне нужно было оставаться в кровати подольше, чтобы вы смогли шастать по тюрьме? А?
Всегда было тяжело сказать шутил ли он или говорил серьезно, потому что его голос всегда звучал так, словно в следующую секунду он накинется на кого-нибудь. Его тон всегда был коротким или жестоким, даже когда он шутил, его юмор был слишком тонким, в лучшем случае, что затрудняло некоторым из нас его понимание. Я нервно посмеялась, положив руки за спину и приняв благочестивую осанку.
— Нет, сэр, совсем нет. Я рада видеть, что вы здесь! — ответила я. — Я просто не ожидала увидеть вас здесь, так скоро, вот и все.
Он хмуро смотрел на меня некоторое время, пока два мага охранника задержали дыхание, вероятно, также задаваясь вопросом, серьезен он или нет. У О'Халлорана был способ держать людей в напряжении. Я думала, ему это в тайне нравилось. Может быть, даже очень.
Затем он разразился смехом и подал знак подойти ближе.
— Я шучу, Мерлин! Иди сюда! Я не видел тебя какое-то время.
Это была подсказка для магов охранников, чтобы немного расслабиться, так как смех О'Халлорана редкое зрелище. Я словно овечка подошла и оказалась запертой в объятиях медведя, когда он меня крепко обнял. Маги охранники были ошеломлены. В них был некоторый страх, это все не только из-за О'Халлорана и его дисциплинарного рвения. Отчасти это из-за меня… из-за моей фамилии. Они знали, что я не имею никакого отношения к тому, что сделал мой отец, но, тем не менее, была определенная степень сдержанности.