Ангола в сердце моем | страница 34



18 мая самолетом АН-12 мы возвратились в Менонго. Обстановка в миссии с приходом Вольского А. В. значительно улучшилась, появилась русская баня. Запомнились впечатления от бани командующего 6 ВО Вьетнама — он был в ней впервые в жизни.

25 мая Л. Зубрицкий улетел в отпуск. 27 мая улетел в отпуск советник начальника оперативного управления округа полковник Ю. В. Берестенников, с которым мы сдружились. В этот день в Менонго из отпуска вернулся И. Дробышев, который теперь будет служить в 13 бригаде. Он привез мне от супруги Кати часы, комнатные тапочки, медикаменты и письма. В Лонга я попал только 1 июня на кубинском МИ-8.

В Лонга в нашей группе произошла замена связистов. С. Бундус улетел в Луанду, а затем в Москву. Вместо него прибыл Витас, который через несколько дней сильно заболел, открыв счет больным в нашей группе.

31 мая он был доставлен в Менонго и помещен в кубинскую санчасть. Ночи стали очень холодными, 20 июня впервые произошли заморозки — температура минус 2 градуса, мы ходили в утепленных болоньевых куртках.

Политодел систематически стал проводить семинары с различными категориями активистов. Даже малейший успех приносил радость. Нельзя забыть восторг политотдельцев, когда 21 июня в офисе политотдела был проведен свет и загорелась первая лампочка, не меньший восторг был и у комбрига Зэки, когда он 22 июня зашел в библиотеку бригады, которой до этого не было.

23 июня 1983 г. произошло новое обновление в нашей группе — убыли от нас переводчик С.Петров и радист Витас. Им на замену прибыли настоящие профессионалы. Во-первых, переводчик Саша Поливин, который много раз работал на Кубе и в Анголе. Он — человек гражданский, однако очень хорошо подготовлен в военном отношении и никогда не расставался с ручным пулеметом РПК. Саша быстро завоевал авторитет как среди советников, так и бригаде. Он стал душой нашего коллектива. Во-вторых, на должность радиста из 16 ПБР к нам был переведен Юра Скирда, скромный и подготовленный специалист своего дела. Юра был моим земляком, он родом из Полтавы. В нашем коллективе все были равны, что гражданский переводчик, что солдат, что офицер — вооружены все были одинаково и во всем были полноправными членами коллектива.


>С коммунальным политкомиссаром Дэка(в центре), слева направо — солдат ФАПЛА, В. Катрушенко, Н. Ковтун, Дэка, С. Петров, В. Барабаш, С. Щербина, Т. Двали и Ю. Скирда


>С нашим поваром Жуао

>23 июня 1983 г. Проводы С. Петрова и встреча А. Поливина