Пути народов | страница 53



Граница между Англией и Шотландией в пору их раздельного существования не раз сдвигалась и на север и на юг. Обе стороны не брезговали ни «правильными» войнами, ни грабительскими набегами. Не раз в средние века англичанам удавалось захватить власть над своими северными соседями, но обычно только для того, чтобы через несколько лет их изгнали в очередной войне. Бывали и долгие десятилетия мира. Так или иначе, но английская кровь постоянно смешивалась с шотландской не только на поле боя, но и в жилах детей от смешанных браков.

В 1603 году, после смерти английской королевы Елизаветы, ее преемником на правах ближайшего родственника стал шотландский король. Через какое-то время Шотландия потеряла собственный парламент. Потеряла она и собственные языки, сменив их на английский. Тем не менее никто не сомневается в реальном существовании особого шотландского народа с собственной культурой и собственным национальным характером. А сейчас в Шотландии есть немало сторонников автономии, самоуправления. Часть шотландцев добивается даже независимости и отделения от Великобритании.

*

На другой земле и по-другому, но тоже в результате взаимодействия многих племен и народов, местных и пришлых появились испанцы.


ИСПАНЦЫ

Пиренейский полуостров был заселен в глубокой древности. Один из двух «мостов», соединяющих Африку и Европу, он был местом, где на протяжении тысячелетий сталкивались племена и народы.

Когда-то Испания носила название Иберии — по иберийским племенам, составлявшим тогда значительную, если не основную, часть ее населения. Иберы были, судя по найденным при раскопках останкам древних жителей Пиренейского полуострова, похожи на современных басков. Язык их тоже, видимо, напоминал язык басков, тот язык, про который нынешние французы, соседи басков, говорят, что его однажды взялся учить черт, за семь лет запомнил два слова, и то неправильно. Дело в том, что баскский язык не принадлежит к числу индоевропейских языков; возможно, он — единственное наречие, уцелевшее в Европе с тех далеких времен, когда здесь еще не стали хозяевами индоевропейские языки. Иногда языки басков и древних иберов пытаются связать с языками далекого Кавказа. Древняя Грузия ведь звалась же когда-то Иверией, или Иберией. Само по себе такое совпадение еще ничего не доказывает. (Достаточно для примера еще раз сказать, что в античное время наш Азербайджан назывался точно так же, как нынешняя Шотландия в раннем средневековье, причем это имя звучало очень похоже на современное название маленькой европейской страны Албании).