COVID-19: 33 вопроса и ответа о коронавирусе | страница 11



Слово «корона» имеет латинское происхождение. Когда мы видим его на пивной бутылке, оно символизирует в данном случае испанскую монаршую фамилию. Если же речь идет о вирусе, то лишь под микроскопом можно разглядеть усеивающие его оболочки выступы в виде конусов длиной около 20 нанометров, которые напоминают корону.

Этот вид вирусов известен с 1960-х гг. Подвид, которые вызывает легочное заболевание COVID-19, получил официальное название SARS-CoV-2 11 февраля 2020 г. Автором имени стал Международный комитет по таксономии вирусов (ICTV), в который входят известные вирусологи. Этот комитет собирается каждый раз, когда возникает необходимость дать подходящее название вновь открытому вирусу. Если брать конкретный случай с SARS-CoV-2, то SARS означает принадлежность к тому же виду вирусов, который вызвал пандемию атипичной пневмонии 2002–2003 гг. Аббревиатура SARS означает Severe Acute Respiratory Syndrome – тяжелый острый респираторный синдром. CoV означает семейство коронавирусов, а число 2 позволяет отличить этот возбудитель от предыдущего.

В тот же день Всемирная организация здравоохранения определилась с названием легочного заболевания, вызываемого новым вирусом – COVID-19. CO означает сorona, VI – virus, D – disease (англ. «болезнь»), а число 19 – год, когда это заболевание было впервые обнаружено.

Название не говорит о чересчур большой выдумке, но ВОЗ и не ставит перед собой такой задачи, во всяком случае, начиная с 2015 г. Этой организации пришлось признать, что неудачно выбранное название может бросить тень на репутацию людей и животных. Возбудитель свиного гриппа, свирепствовавший в 2009–2010 гг., действительно имел в себе фрагменты вируса из организма свиньи, но он передавался от человека к человеку. Свиньи в инфекционной цепочке не участвовали. И все же некоторые страны запретили импорт свинины. Миллионы животных были пущены на убой – и, как мы сегодня видим, совершенно напрасно.

Если заглянуть назад в прошлое, можно увидеть, что название заболевания может даже разжигать межнациональную рознь. В свое время сифилис в Германии называли «французской болезнью». Там, в свою очередь, это заболевание называли «неаполитанской напастью», или «польской болезнью». В Польше же бытовало название «немецкая болезнь», источник которой следовало искать западнее Одера. Сегодня всем известно, что вирусы и бактерии невозможно удержать в рамках национальных границ (а то, что сифилис вновь поднял голову во всем мире, – это уже другая история).