Наследие. Часть 1 | страница 81



Я только собрался посмотреть бой Катерины Хованской, когда на ряд позади появилась Ольга. Как участников, так и гостей становилось больше, поэтому свободных мест почти не осталось. Пробившись ко мне, Ольга наклонилась, зашептала в ухо.

— Геннадий Сергеевич хочет тебя видеть, — сказала она. — Срочно.

Схватила за руку, намереваясь потянуть за собой. В этот момент за вторую руку меня взяла Сяочжэй, что-то сказав.

— Она говорит, что приехал посол и ты должен взять её с собой, — перевела Анна Юрьевна.

— А подождать это не может? — спросил я у Ольги. — Подумаешь, посол, у нас важный турнир.

— Иди, — сказала Анна Юрьевна, улыбнувшись, словно знала, зачем меня вызывали. — Мы с госпожой Цао приглядим за молодёжью.

Ворча под нос недовольство, пришлось вставать. Уже выходя из зала, нашёл взглядом ряд, где мы сидели. Интересно, откуда она узнала, что Сяочжэй из семьи Цао? Вроде бы их никто не представлял…

Глава 6

В сопровождении Ольги мы скорым шагом добрались до административного здания, где нас сразу направили в правый коридор на первом этаже. Именно там располагалась богато обставленная комната для приёма важных гостей. Массивный стол, резные стулья, обитые мягким бархатом, стены украшены парой батальных полотен. За столом трое, братья Наумовы и чрезвычайный и полномочный посол Империи Цао, Вай Бин. С послом я знаком не был, но справки наводил. На вид ему было лет пятьдесят, полного телосложения, темноволосый, с густыми бровями. Одет строго, в полувоенный тёмный френч. Мне показалось, что обстановка в помещении несколько накалена. Взгляды главы рода и посла строгие, ректор, похоже, пытался разрядить обстановку.

— Здравствуйте, — поздоровался я, входя первым. Стоило пропустить вперёд принцессу Цао, но она отказалась, даже подтолкнула меня.

— Кузьма Фёдорович, доброе утро, — поздоровался Пётр Сергеевич. — Тебя ждём. Ты не знаком с господином Вай Бином, послом Империи Цао?

Мужчины встали, приветствуя принцессу.

— Ещё нет, — я кивнул послу, пододвинул стул для Сяочжэй. Поймал взгляд Ректора, который украдкой пытался сказать, чтобы я вёл себя подобающе. И извинился за то, что оторвал от важного мероприятия. Или мне это только показалось. — Рад знакомству.

— Взаимно, господин Матчин, — сказал посол. Перед тем как вернуться за стол, почтительно поклонился принцессе.

Я заметил на столе наушники-капельки, один из которых взяла Сяочжэй. Последовав её примеру, приложил второй к уху.

— Кузьма, мы собрались, чтобы обсудить событие, произошедшее недавно, — взял слово ректор. Одновременно с ним в наушнике раздался приятный женский голос, переводящий на китайский и говоривший довольно быстро. — Ты уже знаешь, что именно Империя Цао продвигает учение мастера Лу Ханя, создавшего особую защитную технику. Ею пользуются все крупные мировые державы, предотвращая теракты и обеспечивая защиту лидерам. То, что ты нашёл в этой технике существенный изъян и сразу заявил о нём, это, безусловно, достижение. Как и то, что ты нашёл способ исправить его. Но видишь ли, не все могут освоить этот способ. Многих нужно подтолкнуть и направить. Империя Цао… просит, чтобы ты передал эти знания им, — сказал он. Но, мне показалось, что в предложении должно было прозвучать слово «требует». — На кону стоит их репутация.