Пять песен мира. Книга 1 | страница 2
— Что притащил? — полюбопытствовала Айрис, не отрываясь от работы. — Опять какую-нибудь хрень?
Алекс ответить не успел. Только открыл рот, и в комнату тут же шагнул запыхавшийся Данни, явно утомленный то ли бегом, то ли ускоренным шагом. Рослый, тощий, казавшийся бесконечно выносливым, но не способный пробежать даже километра, не оказавшись при смерти.
— Извините, опоздал, — оправдался Данни, и с облегченным вздохом уселся в скрипучее офисное кресло с облупившейся кожаной спинкой. — Чем заняты? Я тут видел, как какие-то мужики ходили по крепостным звуковым пушкам. Впервые в жизни их увидел. Пушки. Такие большие. Люди в них залезали почти целиком. Ходили с инструментами. Интересно, как они работают?
— Издают мощную звуковую волну. Она способна половину Демьяна снести, и разорвать звуковиков на части. Эту частоту они очень не любят, а вот людям от нее ничего, если под удар не попадаться, — деловито пояснила Айрис, не отрываясь от работы. — А еще Алекс что-то притащил, но не хочет показывать, что.
— Да Данни пришел же, — Алекс скривил уголок губы, выражая недовольство. — Я не успел закончить.
— А что принес? — вдруг оживился Данни, но оживился не совсем в обычном смысле этого слова. Потирал потеющие руки, будто волновался, как-то странно хихикал, будто не хотел смеяться, но смеялся, чтобы ублажить других. Еще в пол постоянно смотрел, боясь глядеть присутствующим в глаза. Видимо, думал Алекс, из-за этой странности Валериан Данни и недолюбливал. Видел в этом что-то плохое. Хотя поводов для паники не было ни у Айрис, ни у Алекса.
— А сейчас покажу, — ухмыльнулся Алекс, и спрыгнул с пульта, встав перед коробкой.
Плавно и аккуратно он открывать ничего не мог, потому, как и положено, с треском разорвал неподатливую коробку в клочья. Клочья небрежно разбросал под ногами, и с нескрываемым восхищением глядел на странное прямоугольное устройство из легкого металла черного цвета.
— И что это за хрень? — с вызовом спросила Айрис, не проявив к предмету должного интереса. Она лишь покосилась на него, а потом безразлично отвела прохладный взгляд в сторону. — Не вижу ничего удивительного или интересного.
— Я его у старика Итмора обменял на бутылку пива, которую у отца стянул, — похвастался Алекс. — Итмор сказал, что это старый дисковый проигрыватель с Поднебесных земель, и там диск остался внутри. С какой-то передачей. Про старую Землю.
— Про старую Землю? — изумился Данни, и застыл на месте, словно услышал интересное, но очень непонятное заклинание. — Поднебесные земли?