Цепи грешника | страница 102



Я сел за гостевой столик. Галахад оторвался от карты, и сел напротив меня. Азиат. Если точнее — японец. Откуда в антерре японец? Всякого я повидал, но вот азиатов здесь видеть не приходилось.

— Я с Земли, — признался Галахад. — Потомок Бандзуйина Тёбэя. В восемьдесят четвертом году я попал сюда. Оттуда и стеклопакет. С доработками, — спокойно пояснил Галахад. — Приятно видеть еще одного Землянина, — искренне произнес он, но не улыбнулся. — Ты — человек чести. Не каждый бы заступился за беззащитных узников, поставив чью-то жизнь выше своей. И думаю, мы с тобой найдем общий язык.

Говорил он властно, не спеша, но каждое его слово было тяжелым и авторитетным, словно гора.

Бандзуйин Тёбэй….

Еще один попаданец? Чего-то больно много ребят с Земли. Я сначала не хотел ему верить, но кого-кого, а японцев в Антерре точно не было. Или были? Я чего-то не знал. Но Тёбэй….

Так это же один из первых боссов Якудзы!

Теперь не удивительно, что «Серые перья» — производное от бывших бандитов, и не удивительно, что дела они вели так же.

— Рад познакомиться, — ответил я с опозданием.

— Не будем жертвовать временем ради пустых церемоний. Сразу перейду к делу, — пояснил Галахад, и подозвал к себе клерка, потребовав чаю. Клерк, кланяясь, спешно удалился и закрыл за собой дверь. — На стекольном бизнесе в Антерре мне удалось поднять огромные деньги. Я показал людям, что такое зеркала, и что такие чеки, которые тут называются квитанциями. Упрощает жизнь, не так ли? Так вот, моя цель не похожа на твою, но на пути у нас стоит одно препятствие. Домой я не хочу, но если ангелы сгубят мир, то мой бизнес сгинет вместе с ним. И ты можешь помочь этого избежать, в награду получив билет домой.

Клерк вошел в покои, поставил на столик поднос с чашками, и встал возле двери. Видимо, Галахад был не против обсуждать при нем важные вопросы.

— Что тебе известно об ангелах? — спросил Галахад. Ну и взгляд. В нем тысячи мечей, моря крови, и бескрайние поля битв, на которых в страшных схватках сходились самураи.

— Не всё, — скованно ответил я.

Галахад указал на чай. Я сделал глоток из красивой фарфоровой чашки. Напиток сладкий настолько, что мне в голову немного дало, но вкус понравился. А вот наслаждался ли Галахад — непонятно. На все у него было одно выражение лица — строгое и каменное.

— Ты считаешь, что я бандит? Так и есть, — он не дал мне ответить. — Я бандит. Но ты, как я вижу молод, — мудро заметил он, не весть как поняв, что я младше его. Видимо, меня выдавал характер, — и еще разделяешь черное с белым. Так вот, для меня Скид это не только пятьдесят процентов налога. Скид — это люди, за которых я отдам жизнь, — твердо заявил Галахад. — И на их защиту, на их спасение я трачу значительную часть средств. Не видь во мне врага и преступника. Враги — ангелы. Они появились тут несколько тысяч лет назад под предлогом изгнания с небес, — рассказывал Галахад, заполняя паузы глотками чая. — Они поступили подло. Обманом расползлись по Антерре, демонстрируя жителям слабость, и даже орки, — Галахад поднял указательный палец, — приняли их. И как только народ расслабился — ангелы показали акулий оскал. Произвели военный захват земель, вырастили Древо греха, и наложили на жителей Проклятие Грешников. Как только я появился здесь, мне удалось организовать сопротивление, договорившись с местными авторитетными кланами, которых было семь, включая мой. И до сих пор ангелы честно соблюдали правила, блюли разделение влияния пятьдесят на пятьдесят, потому что….