Отцы и дети | страница 27



Тот поморгал, осмысливая сказанное, потом тихо сказал:

— Я просто не хотел, чтоб вы видели… иначе…

— Иначе — что? Я врач, вообще-то. Понятие врачебной тайны тебе знакомо? Ясно, не знакомо… — Том тяжело вздохнул. — Ладно, вернемся к твоим воспоминаниям. Мужчина, я полагаю, твой отец? И он, видимо, наподдал тебе сгоряча и велел не говорить матери? А почему?

— Потому что… — губы у мальчика задрожали, но он упрямо сжал их и продолжил после паузы: — Они опять будут кричать. Он ненавидит магию, а я тогда… и он сказал, если я еще раз сделаю это в доме… или пожалуюсь маме…

Том невольно присвистнул. Вот так поворот!

— А как ты скрыл от мамы следы? Ты же здорово ушибся, я видел.

— Я знал, где у мамы какие зелья, — серьезно ответил тот. — Следов не осталось, вот она и не узнала…

Том с размаху закрыл лицо рукой, чуть не разбив себе нос фамильным перстнем:

— Вот кто самодеятельностью занимался, а вовсе не она! Ну ты даешь, Северус! А если б траванулся насмерть?

— Нет. Я говорю — я всё знал. И мама мне давала кое-что раньше, когда я просто ушибался или падал…

— Просто! Сравнил… А ну, отвечай, ты тогда сознание терял? Голова потом кружилась? Тошнило?

Мальчик кивал, шмыгая носом.

— Ну, картина ясна… — пробормотал Том.

— Не говорите ей, сэр! — вцепился тот в его халат. — Просто полечите меня, и всё, и…

— Ага, до следующего твоего выброса, за который отец тебя из окна выкинет? Со сломанной шеей, знаешь ли, сложно зелья искать… Ладно, только не вздумай реветь! Я придумаю что-нибудь, — вздохнул Том. — Посиди пока тут, я сейчас. Держи вот книжку, что ли…

Он помолчал, собираясь с мыслями, и вышел. Миссис Снейп снова встала ему навстречу, глядя с заметной тревогой.

— Могу утешить, мэм, — произнес Том, выдержав паузу. — Жить ваш сын будет, особенно когда мы окончательно вылечим его малюсенькую закрытую ЧМТ и прочую ерунду вроде сотрясения мозга, а также избавим от последствий неумеренного и бесконтрольного употребления зелий.

— Что?..

— А вот с вами, мэм, мне нужно поговорить, и очень серьезно, — продолжил он, подхватывая ее под локоть и увлекая в соседний кабинет. — Вернее, говорить буду я, а вы выскажетесь потом, если захотите. Присаживайтесь.

Она осторожно присела на краешек стула, глядя с заметной тревогой.

— Каким образом вы вышли замуж за маггла, я спрашивать не буду, дело это житейское и меня не касается, — просто сказал Том. — А вот жестокое обращение с ребенком — еще как. Видите ли, как старший целитель Риддл я могу только вылечить его и отпустить с миром, а вот как профессор Риддл, почетный член всевозможных обществ защиты, вполне могу добиться изъятия вашего сына из семьи. А уж если совместить две мои ипостаси…