Отцы и дети | страница 11



«Только без жертв», — искренне попросил тогда Риддл-старший, и сын клятвенно пообещал ему, что не станет никого расчленять в познавательных целях. Если только лягушку, в школе же это делают, ему учитель сказал!

— Сэр, нельзя ли ближе к делу? — спросил он. — Скоро ужин.

— Конечно. Позвольте продемонстрировать, на что способен волшебник?

— Пожалуйста. Только, если вы не обычный гипнотизер, попрошу обойтись без жертв и разрушений, — сказал Риддл-старший, вспомнив тот разговор с сыном.

— Ну что вы… — Дамблдор вынул из кармана длинную палочку и направил ее на стол. Стол, ухнув и крякнув, превратился в корову и протяжно замычал, но, повинуясь жесту волшебника, тут же снова сделался мебелью, а рассыпанные бумаги аккуратной стопкой улеглись на место. — А вот еще…

Посреди кабинета вспыхнуло пламя, обернулось фонтаном, затем заледенело и рассыпалось звенящими осколками.

— И вы хотите сказать, что мой сын тоже способен проделывать такие фокусы? — по-прежнему невозмутимо произнес Риддл-старший, хотя его немного замутило от воспоминания о пережитом не так уж давно ужасе.

— Это не фокусы, мистер Риддл. Это магия, и ей следует обучаться в школе, иначе есть риск навредить окружающим. Ваш сын — волшебник. Иногда такие люди рождаются в обычных семьях, и, право слово, ради его же собственного блага мальчику нужно знать, как управляться со своим даром!

— Хорошо, допустим, — кивнул тот. Том потупил глаза. Он явно избегал смотреть на Дамблдора. — Сколько стоит обучение в этой вашей школе? Я намеревался отправить сына в колледж близ Лондона, и менять планы на ходу… неприятно. Ах да, я хотел бы еще узнать об условиях. Это пансион? Полупансион? Где вообще расположен этот ваш Хогвартс?

— Это пансион, а дети возвращаются домой на каникулы, — сказал тот.

— Разрешены ли посещения? Посылки из дома? Могу я ознакомиться с уставом школы, узнать, кто будет учить моего сына, наконец? — Риддл-старший прищурился, в точности так, как делал это его отпрыск. — О, вы можете сказать, что это сплошь достойные люди, но слова есть слова, а никаких доказательств я пока не увидел, если не считать вашего представления… А раз вы способны превратить стол в корову… или придать ему такую видимость, значит, можете задурить голову обычному человеку, не так ли?

Воцарилось молчание.

— Видите ли… — начал Дамблдор, но Риддл-старший перебил:

— Я прошу немногого: ваши документы, точный адрес школы, ее устав, список преподавателей, список предметов, условия проживания, питания, медицинского обслуживания… возможности связаться с сыном и повидаться с ним по необходимости, наконец! Я не собираюсь отправлять единственного наследника в неизвестность с абсолютно незнакомым человеком, который покамест не показал мне ни единой бумаги, а лишь фокусы!