Скрижаль альтера | страница 72
Подумав, я все-таки решила рискнуть и на пробу подставила одному из малышей раскрытую ладонь. Среди стайки детворы после этого случилось короткое замешательство, а затем на мою руку с восторженным воплем спикировали сразу три ярко светящиеся девочки. Втроем они там, конечно, не поместились, но та, что успела первой, тут же сложила крылья и подвинулась, настороженно глядя на меня снизу вверх. Потом к ней присоединились две наиболее смелые подружки. Четвертая, с трудом балансируя на кончике моего указательного пальца, схватилась за плечи соседок, чтобы не упасть. А когда я подбросила ладонь кверху, вся стайка с радостными воплями взмыла в воздух, после чего упорхнула прочь и скрылась среди толпы усмехающихся взрослых, среди которых, как я успела заметить, почти не было мужчин.
Наконец из леса выплыла королева, и пространство вокруг нас мгновенно очистилось. За спинами женщин неслышно появилось несколько десятков вооруженных мужчин, которых не было видно раньше. Еще через миг ее величество Нейлали зависла перед моим лицом, что-то тихо пропела, и земля под нашими ногами неожиданно пришла в движение.
Я с трудом заставила себя остаться на месте, когда прямо из-под мха выстрелили сотни древесных корней, прямо на глазах свиваясь в некое подобие длинного, тянущегося вокруг всего озера, низенького стола. Рядом с ним, также по кругу, из земли стали вырастать тонкие побеги, тут же сплетающиеся в такие же низенькие скамейки. Рядом с нами с неимоверной скоростью выросла уже не скамья, а два самых настоящих трона: один крохотный – под скромные габариты ее величества, а второй побольше и расположенный гораздо ниже. Именно на него Нейлали с хитрой улыбкой мне и указала, словно и впрямь считала почетной гостьей.
Пока я раздумывала, нужно ли мне кивнуть, поклониться или же изобразить неумелый книксен перед величественной феей, кресла, столы и скамьи, как по команде, отряхнулись и одновременно распустились сотнями и тысячами разноцветных цветков. Это выглядело настолько красиво, что я не сдержалась – ахнула, после чего окинула преобразившуюся поляну восхищенным взглядом и покачала головой:
– Ты был не прав, Рэйв. Ради жертвоприношения так не стараются. Кажется, нас действительно пригласили в гости.
Тем временем ее величество снова что-то пропела.
– Королеву порадовала твоя реакция, – исправно перевел альтер. – А теперь, будь добра, сядь, наконец. По местным обычаям именно гости задают тон всему празднику.