Деформация | страница 95



— Я прочитала документы ещё днём. Мне не спалось, — теперь отступать точно было некуда, и она продолжила, поймав на себе внимательный взгляд. — Я не учёный и не врач, очень многих терминов я не поняла, но в общих чертах…

— Так что же там написано? — Ник смахнул с лица волосы, приготовившись слушать.

— Сначала расскажу то, что помню из прошлого, потом о документе, — она глотнула воды из фляги, — иначе не поймёшь. Когда я стала частью подразделения, которое охраняло глав «Прайма», узнала многое, но, конечно, полностью структура их работы и конечные цели мне были неизвестны. «Прайм» были многопрофильной организацией, они занимались разработками лекарств, химического оружия… Да-да… — она остановилась, уловив на лице Ника удивление, — те самые категории, которыми все сейчас пользуются изобрели тоже они. В «Прайме» состояло множество учёных — химиков, физиков, биологов, да и чёрт знает, кто там был ещё. Для военных они тоже вели разработки, сотрудничали с правительствами разных стран.

— То есть, люди в «Прайме» вообще не были военными? — Ник снова сполз с бревна, внимательно слушая рассказ.

— Совсем немногие, скорее, только те, кто пришёл из армии. Нас — наёмников им вполне хватало. Они проводили долгие собрания, показывали разработки, я думаю, что продажа разработок была основной их целью, хотя… Сейчас я стала сомневаться. В общем, однажды на базу приехали несколько представителей разных стран, что-то долго обсуждали… Потом устроили скандал. Я была среди постовых, крики из зала, где они сидели, были слышны на весь коридор. Я думаю, что уже тогда всё пошло наперекосяк.

— И что-же случилось между «Праймом» и теми, людьми из правительств?

— Как бы тебе объяснить, — Кэти задумалась и закусила ноготь на большом пальце, хмурясь и качая головой. — Случилось столкновение интересов, и потом всё изменилось…

— Столкновение интересов, — Ник покачал головой, — это вы — Выжившие назвали то, что произошло тогда Столкновением, да?

— Мы просто не знали, как это ещё называть, — она пожала плечами, грустно улыбнувшись. — Это не было спланированной войной, захватом власти или случайной катастрофой. Я расскажу тебе, как это выглядело в моих глазах, потому что правды, считай, не знаю.

— Хорошо, — Ник вздохнул, хотелось уже закончить этот разговор, узнав, насколько возможно, больше.

— Как я уже сказала, я не знаю всей правды. Из всего происходящего я поняла, что интересы людей из правительств не совпали с тем, что предложили в «Прайме». Нас распределили по разным базам, и я оказалась в одной из лабораторий, там, где проводили испытания того химического оружия, которым мы сейчас и пользуемся. Нам было приказано не покидать базу и ждать дальнейших распоряжений. Лаборатории были огромными, комнаты, где проводили испытания — с огромными панорамными окнами от пола до потолка. Я видела всё. Действие их опытных образцов, эксперименты с оружием массового поражения, мне рассказали о бактериях и вирусах, над которыми работали в «Прайме». Как же мне было страшно…