Деформация | страница 110



Просторный шатёр, похожий на те, что были у некоторых Выживших в Риверкосте, освещали висящие на толстых проводах лампочки и несколько масляных светильников. В дальнем углу находился низкий стол, заваленный огромной кучей бумаг, за ним возвышались стопки книг, что вызвало у Ника неподдельный интерес и заставило на мгновение забыть где он, собственно, находится. Под ногами лежал выцветший ковёр. А прямо перед глазами, на больших, цветастых подушках и наваленных друг на друга матрацах, восседал мальчишка. Во всяком случае, Нику на первый взгляд показалось, что ему не больше двадцати. Он широко улыбался, иногда взъерошивая выгоревшие на солнце светлые волосы, выбритые по бокам.

Парень курил длинную трубку, а взгляд карих глаз с рубиновым оттенком, безмятежно рассматривал напарников. Одежды на нём было маловато — штаны с наколенниками и ботинки, чёрная накидка на голое тело, больше похожая на старую, разорванную рубашку. Шею украшали нити разноцветных бус, некоторые из которых свисали почти до живота. Тело и лицо были покрыты чёрными витиеватыми узорами и множеством шрамов — от совсем небольших, до грубых и зарубцованных.

— Добро пожаловать в Вэйвард! — он заговорил, откидываясь глубже в подушки, и, сползая на ковёр, вытянул ноги. — Пока я не назову вам своего имени, называйте меня Охотник. Я глава этого города, вождь, если пожелаете. Мои харриеры* заметили вас издалека, вот мне и стало интересно, кто вы и что вам нужно.

— Глава, значит, — голос Ника хрипел — безмерно хотелось пить. — А мне, кажется, ты напыщенный сопляк, так за задницу свою боишься, что с сопровождением ездишь, на нас наручники напялил. — Он кивнул головой на двоих охранников.

— Какой грубый, — Охотник тянул слова, и расслабленно затягивался из трубки. — Меры безопасности для меня важны, как-никак, за тех, кто здесь живет, я в ответе. Хрен его знает, может, вы разведка. Живёте в своих резервациях, как крысы, света белого не видите. А знаете, жизнь-то меняется. А вы всё таскаетесь в поисках ресурсов, подчиняетесь этим дебилам — Надзирателям, — он хохотнул, пристально всматриваясь в лицо Ника.

— Слушай ты, Охотник, или как там тебя, — Ник дёрнул руками в попытке освободиться от наручников, — что за хрень ты несёшь? Мне бы запасов, и я уйду отсюда, как и пришёл. У меня есть, чем заплатить.

Охотник перевёл взгляд на рюкзаки, которые валялись за спинами напарников, пробежал взглядом по арбалету, автомату и косе, презрительно фыркнув.