Посмотри на неё | страница 26



Табби обвивает руки вокруг моей шеи и прижимает меня к своей груди. В зеркале, висящем в ванной, я рассматриваю наши лица, прижатые щека к щеке. Мы похожи друг на друга, но в то же время так сильно отличаемся. У Табби ярко-синие глаза, на ее носу веснушки, появившиеся летом. Ее волосы имеют естественный рыжеватый оттенок, как и у меня, но она красит их в черный с тех пор, как мы переехали в Колдклифф. «Цвет воронова крыла» – именно так написано на коробке с краской для волос.

– Чем сегодня будешь заниматься? – спрашиваю я.

Она закатывает глаза, все еще прижимаясь щекой к моему лицу.

– Я не знаю. Элли принесет мне домашку после уроков. Думаю, я найду, чем себя развлечь.

По какой-то причине мне не нравится мысль о том, что Табби будет одна дома.

Я не отрицаю того, что у нее взрывной характер. Я ее сестра и видела его проявления чаще, чем кто-либо. Когда мы были маленькими, она отрезала волосы всем нашим Барби лишь потому, что у меня была кукла, которую хотелось ей, но я отказывалась меняться. После того, как они расстались с Бэком, Табби пошла на наш задний двор и начала кричать во все горло. Она просто орала в небо. Как будто громкие крики могли чем-то помочь. Может, они и помогли. Я к тому, что когда ты девочка, то тебе постоянно говорят, чтобы ты вела себя потише.

– Иди и убей всех наповал, – говорит она. – Покажи всем, чего ты стоишь.

Убей всех наповал. Не самый удачный выбор слов. Но именно это мне и нравится в моей сестре: она ни под кого не подстраивается, пытаясь подобрать нужные слова в любой ситуации. Она говорит то, что пришло в голову, и думает о последствиях позже. Это похвальное качество, которое у большинства людей почти не встречается.

Когда я возвращаюсь домой с тренировки, мои французские косы по-прежнему идеально заплетены. У меня получилось проявить себя – не зря же я проводила лето, бегая каждый день.

Табби сидит за обеденным столом, скрестив ноги на стуле. Она не одна.

Вместе с ней за столом сидит коп.

Ясное дело, что копы уже допрашивали Табби. И, как я говорила, копы и детективы постоянно крутятся где-то поблизости. Что им еще от нее нужно?

– Привет, Бридж, – говорит Табби, поворачиваясь ко мне. – Это Стюарт.

В ее голосе звучит скука.

Я тереблю застежку-молнию на кофте, представляя, как хорошо было бы застегнуть ее и спрятаться. Как хорошо было бы так же скрыть все то, что я думала о Марке. Все то, что я ему говорила.

И то, что я ему сделала.

– Детектив Стюарт, – поправляет он. Он явно злится. Ему не нравится моя сестра. Она рассказала мне об этом, когда вернулась домой после первого допроса с красными помутневшими глазами. «