Ловушка для банкира | страница 61
Слуга-туземец, кормилица Светлана, граф с графиней, черный мастифф — всех их девушка отлично знала по старинному дневнику. Но каким образом эти персонажи оказались в ее сне? Вторую ночь подряд перед Викторией разворачивалась история, произошедшая в графском поместье двести лет назад. Или, может, это — плод ее живого воображения? Возможно, она начиталась записей из прошлого, вот и снится теперь всякая чепуха. Надо проверить. Вот только — как?.. Внезапно Вику осенило: «Собачья кличка!» Во сне черного мастиффа звали Лютый. Но ведь девушка еще не успела прочесть в дневнике, какое имя дал граф своему псу. Следовательно, и знать об этом ничего не может. Выпрыгнув из постели, Виктория подбежала к лежащей на столе тетради. Пролистав первые страницы, она жадно стала вчитываться в новую запись.
18 июля
«Прошел уже почти месяц с дядюшкиного уезда, и жизнь наша окончательно вернулась в привычное русло. Дневник я свой несколько забросил, потому как писать особо не о чем. Интересных новостей в имении нет — каждый день похож на предыдущий, как близнецы-братья. Кстати, о братьях: Лизонька вот-вот готовится разродиться, и бабка-повитуха сказала, что ребеночек будет непременно мужеского полу. Бабке этой можно доверять — за всю жизнь она ни разу не ошиблась. Значит, вскорости у Илюши появится младший братец. Я этому рад несказанно! Однако и беспокоюсь: как бы сие знаменательное событие не совпало с именинами самого Илюшеньки. Послезавтра нашему первенцу исполняется ровно год. И весьма нежелательно, чтобы вместо праздничного настроения мы все были охвачены тревогой по поводу благополучного разрешения Лизоньки от бремени. Надеюсь, второй сынок выберет для появления на свет какой-нибудь иной день. Да, так будет не в пример лучше!
Раз уж я взялся сегодня писать в дневнике, то немного расскажу о Харитоне. Поначалу, признаться, опасался, что этот хоть и воспитанный, а все же дикарь, внесет смуту и каким-то образом нарушит уклад в моем доме. Ничего подобного, к счастью, не случилось. Хоть слуги и шарахаются от туземца, считая его колдуном, сам Харитон ведет себя весьма достойно. Впрочем, мы с Лизонькой почти не видим его. Сутки напролет туземец пропадает в подвальной комнате, где оборудовал себе нечто вроде рабочего кабинета. Уж не знаю, что он там делает — никто из нас внутрь той комнаты не заходит. Харитон даже прислугу убраться не пускает. Да я на том и не настаиваю. Пусть дикарь прячется, если ему это по нраву. Дядя просил обращаться со слугой ласково и не насиловать его волю. Я эту просьбу выполняю неукоснительно…»