Необыкновенные охотники на привидений против Железной руки | страница 79



– А что думают по этому поводу Шейла и Кристофер?

– О! Как раз сегодня я видела их вместе. Знаешь, они шли под ручку мимо супермаркета... – продолжала оживленно сообщать Сара, как вдруг сообразила, кому все это рассказывает, и спохватилась: – Я ничего такого не подумала...

Томи, конечно же, было неприятно услышать прозрачные намеки Сары на особые отношения ее бывшего парня и Шейлы.

– Так что же? – постаралась придать своему голосу безразличный тон Томи.

– Они ищут тебя! – выпалила Сара.

– Ищут?!

– Да, как раз сегодня они должны встретиться с одним человеком, который обещал им помочь в этом...

– Но я не знаю никакого человека, – растерянно произнесла девушка.

– Как?!

– Наверное, здесь какая-то ошибка, – сказала Томи.

– Но тогда... где же ты была? – спросила Сара.

– Знаешь, – сказала Томи, придумывая на ходу, – я встретилась с одним парнем. Он такой милый. Ну и... сама понимаешь... Там такая хорошая компания! Просто невозможно расстаться. У этого парня есть друзья, красивые парни. Они создали свой ансамбль. Классно играют.

Сара Рэйми слушала свою одноклассницу, широко раскрыв рот от изумления.

– Кстати, – сказала Томи. – Ты не хотела бы послушать их музыку? Уверена, что тебе понравится...

– Послушать? – сразу оживилась Сара.

– Ну да. Ты можешь пойти со мной, и мы отлично проведем день.

– А как же школа?.. – засомневалась Сара.

– Куда денется твоя школа?

Сара очень удивилась. Конечно, ей было приятно, что заносчивая Томи Джонсон, которая раньше практически никогда не обращала на нее внимания, вдруг стала так любезна. И приглашает ее в свою компанию. Собственных друзей у девушки никогда не было. Сара не понимала, почему все так недолюбливают ее. А теперь – такое заманчивое предложение. В конце концов, что случится, если она один раз не пойдет в школу? Ведь многие так поступают. И она один раз сачканет, то, наверняка, отношение ребят круто изменится к ней. Ее даже станут уважать.

– Пойдем, – сказала Сара. – Только вот...

– Что?

– Как же мы поступим с Шейлой и Кристофером?

– Ерунда, – ответила Томи. – Я позвоню Шейле, и они присоединятся к нам попозже. К тому же, я думаю, что они просто пошутили, когда сказали, что идут на встречу.

– Да, наверное, – согласилась Сара. – В последнее время все стали какими-то другими.

– Иди за мной и не высовывайся, – сказала Томи. – Я не хочу, чтобы нас заметили и помешали классно развлечься.

Сара Рэйми послушно последовала за Томи. Однако вскоре с ужасом осознала, куда они направляются. Это место было хорошо знакомо девушке. Когда она была маленьким ребенком, родители, в воспитательных целях, пугали ее старым домом Гаррисона. Это жилище было окутано для нее завесой таинственности. И, повинуясь своему любопытству, девочка не раз приходила к дому и, спрятавшись в укромном месте, наблюдала за ним. Но ей не удавалось увидеть здесь ничего интересного. Зато она знала об обитателях этого неприглядного дома. Его хозяин – угрюмый и недружелюбный человек – Том Гаррисон, недавно умер. Его тело нашли на городской свалке. Теперь в доме жил молодой Эд Гаррисон, сын умершего. И он нравился Саре. Детский страх в душе ребенка уступил место интересу девушки к парню.