Том и Джерри в гробнице императора | страница 26



Пирату, например, полагалась каторга на галерах.

Фальшивомонетчика ожидало другое наказание: из Кота должны были сварить суп. Но кто тогда, позвольте спросить, будет грести на галерах?

Разбойника с большой дороги ждала клетка в Центральном зоопарке. Лжепророка бросали Курам на смех. Но в таком случае ему уже невозможно было устроить собачью жизнь, а именно таковым было наказание за шарлатанство.

Судьи нервничали, хирели прямо на глазах, некоторые впадали в спячку, другие улетали на юг, а Черный Кот тем временем делал подкоп, подпиливал прутья решетки, устраивал побег и снова оказывался на свободе, где творил новые беззакония, повергавшие судей в еще больший шок.

Да, система правосудия была несовершенна. Но ни Джерри, ни Гарольд никогда не обсуждали этот вопрос. Они знали свое дело, а дело сыщика – ловить преступников.

Правда, этой ночью роли несколько поменялись: убегать и прятаться приходилось Джерри. Мышонок сидел в тесной и душной норе, а преступник – огромный и злобный Черный Кот – разгуливал вокруг входа и облизывался.


– Доберусь я до тебя когда-нибудь! – отважно крикнул Джерри.

– Когда-нибудь... – хмыкнул Том. – Ты сейчас попробуй, а то мне до тебя никак не дотянуться...

– Сейчас я не могу, – попятился Мышонок. – Я занят.

– Козни строишь?

– Нет. Из рыбьих костей и ракушек ничего особого не построишь, – ответил Джерри. – Я размышляю над одной проблемой... Зачем, думаю, тебе понадобился этот древний, никому не нужный манускрипт? Что за игру ты ведешь?

– В этой игре ставка больше, чем жизнь, – промурлыкал Том. – Великая цель оправдывает любые средства! А в случае удачи победителя ждет такой приз, о котором ты даже не мечтал. Вылезай, я тебе все расскажу...

– Уволь. Я прекрасно слышу тебя и отсюда.

Вдруг Том отпрянул от норы и замер, настороженно поводя ушами. Через мгновение и Джерри услышал далекие, приглушенные расстоянием крики. Это Гарольд спешил на помощь.

– Держитесь, Джерри! – кричал Бульдог. – Я иду по следу! Я уже близко... Не упускайте преступника!..

– Проклятый пес, – проворчал Черный Том. – Как он не вовремя...

Джерри услышал, как заскребли по камням ужасные когти его противника.

– Я еще вернусь, – донесся до Мышонка удаляющийся голос Тома. – Мы еще встретимся...

– ...И я с удовольствием упрячу тебя за решетку! – докончил Джерри и пополз к вы-

ходу из норы.

Из густых зарослей с протяжным боевым кличем выскочил Гарольд. Он имел изрядно потрепанный вид, но глаза его по-прежнему горели воинственным задором. Бульдог кинулся к напарнику и крепко его обнял.