Каторжанин | страница 36
Молча обвел взглядом личный состав и презрительно процедил.
— Вы как были, так остались сопливыми щенками…
Айны напряглись.
Я сделал долгую паузу и резко гаркнул.
— Хотя уже умеете показывать зубы и рычать! Для того, чтобы вы стали настоящими воинами, придется пролить еще много крови. Но ваши предки уже улыбаются, смотря на вас…
На заросших лицах разом появились счастливые улыбки. Айны довольно лыбились и нетерпеливо поглядывали на оружие и ранцы японских солдат.
Я не стал затягивать с трофеями, приказал быстро освободить трупы от всего полезного, а сам решил заняться допросом.
Раненые солдаты уже затихли, скорее всего истекли кровью, но офицер все еще оставался в сознании. Он натужно, со свистом дышал, страдальчески кривил рот и быстро поводил по сторонам узкими глазами.
— Меня понимаешь? — поинтересовался я, присев перед ним на корточки.
— Да, понимаю… — на неожиданно правильном русском языке ответил лейтенант.
— Где выучил наш язык?
— Два года работал парикмахером во Владивостоке…
— Понятно. Куда шли?
— Ваш генерал уже сдался… — неприязненно процедил японец. — Война на Карафуто закончилась. Вас накажут свои же…
— Жить хочешь?
— Я уже мертвый, а мертвым все равно…
— Сейчас оживешь, — я достал нож и попробовал пальцем острие.
— Хорошо, хорошо, я скажу… — зачастил лейтенант, настороженно следя за клинком. — Меня послали за русской женщиной, которая лечит туземцев. Майор Камура хотел просто встретится с ней и предложить лечить наших солдат. Все что происходит на Карафуто, должно происходить только с разрешения японской власти. Айнов и гиляков не смысла лечить, это человеческий мусор. Им только предстоит стать людьми…
В мозгах плеснулась ярость. Почти не владея собой, я коротко ткнул офицера кончиком ножа в глаз.
— Сахалин, тварь, а не Карафуто…
Из глазницы брызнула розовая слизь, офицер тоненько завизжал и засучил ногами.
— Повтори…
— Шахари-и-ин…
— Не понял. Еще раз, энергичней, от груди! Громче, по-русски, ты же умеешь!
— Саа-а-аха-лин!!!
— Молодец, поехали дальше…
Экспресс допрос продлился недолго. Полностью деморализованный японец, по щенячьи скуля, охотно выложил все что знал.
Как и предыдущая группа, отряд вышел из Тымово, где японским гарнизоном командовал некий майор Камура. Для чего Майя понадобилась майору, узнать точно не удалось, но в его добрые намерения я совершенно не верил.
А еще, лейтенант сообщил, что все русские отряды в окрестностях уже сдались, что не добавило мне настроения.