Эва Эвергрин, полуволшебная ведьма | страница 54
Я нащупала песочные часы на шнурке. Часы тихонько закачались у меня в руках. Время утекало, песчинка за песчинкой. Мама так основательно зачаровала часы, что песок сыпался из верхней звезды в нижнюю, даже если их перевернуть. Сердце у меня стучало все быстрее. Кончики пальцев кольнула магия, хоть я еще не пришла в себя после вчерашнего. Черное ведьминское платье было все в дырах, но я решила не тратить волшебство на штопку, лучше сберегу каждую каплю магии на обустройство мастерской.
Я полезла в рюкзак. Из-под тринадцати книг – некоторые начинали искриться, едва их коснешься – и черных ведьминских платьев со следами огнелисьих зубов я вытащила мятую темно-серую блузку и черную юбку. Я их носила два года назад, когда у меня еще не проявилась магия. Натянула не без труда – в плечах и поясе было тесновато, но хотя бы дырок не было. Закинув рюкзак за плечо, я посмотрелась в оконное стекло. Даже в остроконечной шляпе я не очень-то была похожа на ведьму.
Уголька я оставила в домике, строго предупредив:
– Смотри не безобразничай! Побудь пока здесь, ладно?
Уголек громко заскулил и улегся на пороге, провожая меня печальным взглядом.
А я нырнула в туман. Он был такой густой, что я как будто шла в облаках. Я кое-как нащупывала тропинку, держась поближе к скале, особенно на поворотах – там тропа сужалась, и мелкие камешки то и дело срывались у меня из-под ног. Даже не слышно было, как они плюхаются в воду далеко внизу.
Дойдя до города, я сразу повернула к пристани, стараясь не попадаться под ноги морякам, нагруженным ящиками и сетями. В тумане почти ничего не разглядеть. Что там, сиротский приют?
Задумавшись, я налетела на человека, который стоял на берегу и смотрел вдаль. Что-то выпало у него из рук, сверкнув золотом. Человек вздрогнул, будто очнулся, и со страхом в глазах стал осматривать землю.
– Простите, простите! – закричала я, поскорее подняла с земли изящные золотые наручные часы и протянула ему.
– А, спасибо… – Голос у него был скрипучий, как будто человек отвык разговаривать.
Он моргнул и снова устремил взгляд в море.
– Я вас не видела, туман такой густой, – оправдывалась я.
Он как будто не слышал и вообще не замечал ничего, кроме моря. Как будто на нем лежало проклятие, только этого не могло быть. Бесконтрольную магию искоренили давным-давно.
– Вы заблудились?
– Домой, домой…
Он ронял слова еле слышно, словно капли воды падали в море, но они зловещим эхом отдавались в тумане.