Эва Эвергрин, полуволшебная ведьма | страница 42
– Сейчас чуток прибавим скорости! – предупредила она, перекрикивая ветер.
Узкая тропа, утыканная черно-серыми острыми камнями, предназначалась не для мотоциклов, а для пешеходов. Шагах в пятнадцати справа и слева скалы обрывались отвесно вниз, к морю.
Я с трудом сглотнула комок в горле:
– Мы и так довольно быстро едем…
– Времени нет! Я тут гоняла раньше. Дорога не самая простая, но я проеду.
Мы понеслись вперед, к вершине, накреняясь на поворотах и подскакивая на камнях. Трясло так, что мне казалось – внутренности перемешались с мозгами.
– Скажи, какие там повреждения? – крикнула я, стуча зубами от тряски.
– Трап завалило здоровенными булыжниками. Человек сорок пассажиров и матросов застряли под палубой. Есть раненые.
Я сжала в руке волшебную палочку. Мама одним взмахом уменьшила бы камни. Конрой вызвал бы ветер такой силы, что их бы сдуло. А я так не умею.
Наконец взвизгнули тормоза. Рин остановила байк, помогла мне расстегнуть шлем и бросила его на сиденье.
– Пошли!
Мы подбежали к краю утеса. Я заглянула вниз и ахнула.
Вокруг разбитого корабля мельтешили лодки, словно мошкара возле гаснущей свечи. Нос корабля смялся, врезавшись в скалы. Часть скалы обрушилась на палубу. Сейчас там высилась груда каменных обломков.
– Как мы спустимся? – спросила я, по мере сил скрывая дрожь в голосе.
– Там тропинка есть. – Рин показала пальцем на узенький уступ. – Давай за мной!
Мы бросились вниз по тропке. Мелкие камешки сыпались из-под ног и плюхались в воду далеко внизу. Но это был самый короткий путь к воде.
Мы притормозили на краю уступа, футах[1] в десяти – пятнадцати над кораблем. Крик застрял у меня в горле. Столько повреждений! На палубе громоздилась гора камней выше человеческого роста. Через пробоину в трюм хлестала вода. Дюйм[2] за дюймом корабль погружался в воду. Из-под палубы доносились мольбы о помощи.
Я начала карабкаться дальше, вниз, но Рин остановила меня, протянув руку.
– Эва, стой! Не хватало еще и тебе покалечиться!
Горстка людей – потрепанных непогодой моряков, упитанных лавочников и портовых рабочих – надрывались, растаскивая камни. Другие ныряли в воду с лодок, безуспешно пытаясь заделать пробоину.
– Давай, ребята! – орал кто-то. – Надо их вытащить!
В одной из лодок Дэви помогал тем немногим пассажирам, которые не пострадали при крушении, спускаться по веревочным трапам в шлюпки.
Заметив меня на утесе, Дэви крикнул во все горло:
– Эй, ведьмочка!
Спасатели отвлеклись от работы и уставились на меня, явно ожидая помощи. Я попятилась от края. Камни давили на палубу, морская вода лилась через трещины в корпусе корабля. От криков запертых в ловушке моряков и пассажиров у меня заболело в груди.