Обратная сторона Войны | страница 57
Братан сам понял, что нужно делать и напрягшись отодвинул ствол дерева, ткнув его своим лбом. Силушки в нём немерено, в чём я был убеждён и до этого момента.
Тело человека открылось мне и я сравнил наши с ним одеяния, отразив схожесть. Да и возраст наш с ним совпадает, если сильно не придираться.
Это говорит о том, что слова Полины не лишены правдивости и основания. Люди по эту сторону Великих Хребтов практически ничем от нас не отличаются. Точнее от тех, кто живёт на западе. Интересно, а города тут какие? На ум только небольшие городишки приходят, состоящие из очень маленького числа населения. Но тут иной мир, что уже факт для меня.
— Кто на тебя напал, и за что? — я перешёл сразу к делу. — Да и кто ты такой будешь? Тёмный или светлый?
Задавая свои первоочередные вопросы, я осторожно перевернул лежащего.
Глава 9. Новая напасть… А может оно и к лучшему?
Наконец-то раненый найдёныш посмотрел мне в глаза, не испытывая никакой злобы или эмоций страха. Я прочёл в его ментальной составляющей спокойствие и ожидание скорой смерти. Странный человек. Парень, точнее.
— А-а-а… — он снова простонал. — Нет, господин, твои восстановительные вязи не помогут мне, — парень предугадал мои мысли о возможном лечении. — Сильны нападавшие оказались, да и артефакты у них не из дешевых, к-х-х, — он отхаркнул сгусток крови, и её тоненькая струйка побежала с уголка рта. — Ты не обращай внимания, что одеты они не как дворяне и без оружия статусного… Но, это точно господа не из низкого сословия, — продолжил он, а я принялся гадать, как ему облегчить страдания.
— И как сие злодейство произошло? — я отыскал на седле Братана фляжку с чаем. — Погоди, на, выпей-ка, тут травки всякие есть, — я прижал горлышко к его рту, но удалось лишь смочить его губы.
— Не трать зря драгоценное время, — он слегка разжал кулак и показал мне краешек рубинового артефакта. — Пока он цел, я могу говорить с тобой и немного продлить свою жизнь, — пояснил он назначение магического предмета. — Моё имя тебе ничего не скажет, хотя… К-х, к-хм, — бедолага снова закашлялся. — Хотя, я обязан его назвать, — он взял меня за руку крепким хватом. — Сквайр, Дэвид Бейли, — произнёс он.
Я озадачился словом «сквайр». Это какой-то титул или что-то из этой серии, но что именно? Надо будет расспросить Чукчу с Калигулой, но не сейчас.
— И кто вы по национальности? — озвучил я первый из вопросов, вертевшийся на языке. — Простите, я Феликс Игоревич, князь Рюрик, — я вовремя вспомнил о правилах приличия и поспешно представился. — Просто ваше имя не совсем уж из Руссии, как мне кажется.