Герцог-дьявол | страница 92
Гарри попросил назначить наблюдение за домом после своего возвращения в деревню. Габриэль не мог допустить, чтобы его брат столкнулся с вором, поэтому сразу же направил к дому лакеев, но приказал им стоять на улице и ничего не сообщать Гарри.
– Думаю, ему ничего не известно, сэр.
– Отлично. Теперь у меня есть для вас еще одно небольшое задание примерно такого же характера. Вы сможете справиться с обоими?
Винсент ухмыльнулся.
– Полагаю, ребятам только в радость проводить летние ночи на улице. Они с удовольствием выполнят ваши поручения, так как они немного разнообразят их жизнь.
– Мое новое поручение не подразумевает бодрствование в течение целой ночи. Дело вот в чем. На леди Фарнсуорт работает одна женщина: брюнетка лет двадцати трех или около того. У меня есть подозрение, что она ходит домой одна. Мы знаем, насколько неразумно…
– Весьма неразумно, сэр.
– Вам надлежит проследовать за ней, когда она выйдет из дома леди Фарнсуорт, дабы обеспечить ее безопасность. Утром вам нужно быть у ее дома до семи часов и снова сопроводить молодую даму до Мейфэра. При этом вам следует держаться поодаль. Другими словами, она не должна заметить слежки.
Лицо Винсента приобрело серьезное выражение.
– А если кто-то попробует ей помешать?
– Я думаю, вы сможете обезопасить ее от «кого-то».
– С удовольствием, сэр.
– Но только не переходите границы.
– Конечно, сэр. Легкий урок пойдет невесте на пользу. Я поговорю с ребятами.
– В общем, проследите за этим. И сопровождение нужно обеспечивать каждый день, пока я не отменю своего поручения.
Винсент ушел. Габриэль взял карманные часы и отправился в кабинет за портфолио. Конечно, Аманде не понравится, если она узнает, что он поручил лакею следить за ней. Она наверняка заявит, что сама способна прекрасно позаботиться о себе.
Возможно, она права, но теперь он хотел охранять ее от любой опасности. На него легла ответственность за даму сердца, нравится ей это или нет.
Габриэль мерил шагами скромную гостиную.
– Здесь понадобится новая мебель, но она сама решит какая.
Он повернулся к Страттону, говорившему это, глядя из окна на открывавшийся оттуда вид.
– Она не будет здесь жить, Страттон. Зачем ей новая мебель?
Страттон отдернул штору и выглянул в соседнее окно.
– Пока она не планирует здесь жить, но со временем обязательно сюда переселится.
Габриэль уже пожалел, что привел Страттона. Он встретил его на прогулке в парке и решил пригласить. Герцогиня ожидала дам с визитом, и няня закрыла двери для всех других посетителей, поэтому Страттону было абсолютно нечем себя занять.