Лови волну, страшилка! | страница 5



– И погляди, как на них веселятся вон те сёрферы, – поддакнул Дезмонд.

Сёрферы на самом деле выглядели так, словно обалденно проводят время. И я улыбнулся. Я же не для того сюда приехал, чтобы беситься. Ещё не поздно превратить этот денёк на пляже в идеальный.



И мы побежали назад, к палатке Дезмонда. Ну, то есть Закс не побежал. А вроде как поплыл. Эти двое взяли себе сёрфборд и бодиборд, а я – большой матрас в форме ананаса.

Вылезая из палатки, я заметил на крыше нескольких птиц.

– Что они там делают? – спросил я Дезмонда.



– Не знаю, – ответил тот. – Наверное, еду высматривают. Не повезло им, что готовит мама. Её стряпню они в жизни не станут есть.

Закс тихонько хихикнул. Однажды ему довелось попробовать лазанью миссис Коул. Было незабываемо… в плохом смысле.




Мы побежали к береговой линии и плюхнулись в воду. Как и песок, вода была идеальна. И никакая слизкая пакость не льнула к моим лодыжкам. На Безотрадном пляже мне по-настоящему нравилось.

Закс запрыгнул на сёрфборд и тут же поймал волну. Уж не знаю, как так вышло, но сёрфером он был отменным!

Дезмонд на своём бодиборде оседлал следующую волну и прокатился на ней до самого конца. Всё это, казалось, жутко весело.



Со своим плотом-ананасом я дожидался следующей идеальной волны. Катание представлялось мне страшноватым делом, но я хотел попробовать.

И тут ко мне подплыли другие сёрферы. Я помахал им, и они махнули в ответ. Но, когда их принесло поближе, я понял, что происходит нечто реально странное.



У них на руках были перепонки.

Перепонки!

Я сообразил, что сёрферы, скорее всего, надели какую-то новомодную амуницию. Но тут один из них высунулся из воды. У него были зелёная кожа, рыбья физиономия и острые зубы!



Я начал быстро грести, уплывая прочь на своём матрасе и слыша шипение сёрферов за спиной. А потом один из них протянул руку и вытащил из матраса затычку.



Воздух начал выходить из ананаса так быстро, что я подлетел вверх.

Настолько высоко и далеко, что приземлился прямо на собственный прекрасный замок, расплющив его в лепёшку.

«Ну, замечательно! – подумал я, переводя дух. – Теперь в плавках песок, а в океане – монстры».



Глава шестая. Появление русалферов

Ещё до того, как я успел подняться на ноги, по воздуху пронеслись Дезмонд с Заксом. И составили мне компанию, шмякнувшись на второй песчаный замок.

Дезмонд уселся, и я спросил его:

– Ты видел тех сёрферов? Они – монстры!



Закс покачал своей призрачной головой:

– Нет, не монстры. Они – русалферы.