Алый снег охотника Лю | страница 30
Вот зараза! Одной-единственной фразой играючи смахнула с меня и накатывающую сонливость, и безразличие!
– И какие же луки используют охотники в северных землях? – Заинтересовался я.
– Пф! – Весело фыркнула Хана.
Лисафья ответила с готовностью:
– Насчет охотников могу ошибаться, а вот воины на моей родине используют березовые и ильмовые луки с можжевеловыми вставками.
– И всё? – Я был разочарован. – Я думал, луки в тех краях куда сложнее…
– Разумеется не всё. – Лисафья позволила себе чуть улыбнуться. – Лук усиливают роговыми подзорами… кое-кто делает даже железные. Здесь, насколько я знаю, это не очень-то принято.
– О-о-о…
Про луки из металла я слышал только там, в том мире. Не знал, что здесь такие тоже встречаются. И тем более не знал, что на севере так хорошо с металлургией! Потому что обычным железом тут не обойдешься.
– Но мне как-то не очень понравилось. – Призналась Лиз. – Лук от этого становится тяжелым, и им труднее управляться. У вас принято закрывать лук кожей. Но в наших краях бывает очень холодно и, к тому же… немного мокро. А еще, по скромному мнению этой Бейфанг, кожа тяжела и только замедляет хороший лук. Поэтому луки в моих краях покрывают берестой…
– На севере тоже стреляют с кольца?
– Ну, разумеется! Разве можно стрелять иначе? – Искренне удивилась Лиз. – Хотя-я-я… те, кто имеет в роду волшебных зверей, могут использовать свои когти.
– Этот Лонг Фан никогда о подобном не слышал. – Честно признался я.
Лисафья тихонько рассмеялась:
– Ну, конечно. В здешних краях не так уж и много представителей волшебного народа, чьи когти не порвали бы тетиву! – Она хитро посмотрела на нас. – Разве что медведи – их когти вполне позволяют тетиве мягко соскальзывать и не портят ее при этом.
– Пф!
– Но они, насколько известно этой Лиз, предпочитают охотиться старым испытанным способом. А воевать – волшебством. Следует признать – это очень разумный подход. Это изыскано, не идет вразрез с нашей природой… это, в конце-концов, честно по отношению к добыче. – И перевела взгляд уже конкретно на меня. – Но этому Лонг Лю Фану следует хотя бы разочек попробовать.
– Почему?
Я затаил дыхание. И лисафья не разочаровала, целиком оправдав ожидания… и даже сверх того:
– Потому что когти росомахи приспособлены к натягиванию тетивы едва ли не лучше, чем у кого-либо еще из волшебных зверей… высокий господин Лонг Лю Фан. – Лиз Бейфанг особо выделила фамилию родителей.
Она с интересом и удовольствием понаблюдала за моим лицом, покивала и посетовала: