Эверблейз | страница 31
Благодаря куче недоразумений, ее дружба с Бианой порой была немного шаткой, но все-таки они были в подходящем положении.
Кроме того, у нее не было времени для игр.
— Мне нужно поговорить с тобой, — сказала она Олдену, отходя от своих друзей.
Олден ничуть не удивился.
— Почему бы нам не пройти в мой кабинет? Мне тоже нужно кое-что тебе сказать… наедине, — добавил он, когда повернулся Киф, чтобы присоединиться к ним.
Киф не докучал спором. Но он стрельнул взглядом в Софи, словно, чтобы сказать «Позже ты мне все расскажешь», когда она последовала за Олденом вниз по кристальному коридору.
Над их головами цветными струйками били фонтаны, а они проходили комнату за комнатой, заставленную вычурной мебелью и мерцающими люстрами перед тем, как, наконец, остановились у слишком знакомого круглого кабинета, половина которого представляла собой аквариум от пола до потолка, а другая половина была сделана из окон, выходящих на зеркальное озеро.
Софи погрузилась в такое же мягкое кресло, в котором она сидела, когда Олден объяснял, что ей придется забыть свою человеческую семью, и что она никогда не увидит их вновь. Софи пыталась сказать себе, что новостей хуже быть не может. Но было трудно поверить в это, когда она замечала глубокую складку на обычно гладком лбу Олдена.
— Вижу, ты расстроена, — сказал Олден спустя секунду. — Что ж, я первым расскажу тебе свои новости. Советник Кенрик приходил увидеться со мной сегодня, чтобы сказать, что Совет наконец принял решение относительно восстановления разума.
Осторожный тон в его голосе заставил сердце Софи сжаться.
— Они не собираются разрешать мне вылечить Прентиса, верно?
— Вообще-то, на этот счет они еще ничего не решили.
Он откашлялся и встал у закругленного окна, смотря на медленно заходящее солнце.
— Тогда что не так? — спросила Софи, сжимая подлокотники кресла, готовясь к плохому.
— К счастью, ничего. Но это зависит от тебя, — он повернулся к ней лицом, его выражение невозможно было прочесть. — Решение может оказать сюрпризом… для меня это точно была неожиданность. И я должен предупредить тебя, что это был приказ, а не просьба.
Софи сглотнула, ненавидя то, каким сухим становился ее рот, когда сознание пробегалось по списку наихудших вариантов развития событий.
Тем не менее, она никогда не могла угадать, что скажет ей Олден.
— Совет приказал тебе продемонстрировать излечение на Финтане.
Глава 8
— Почему?
Это было крошечное слово… слишком маленькое, чтобы удержать лавину эмоций, несущуюся в голове Софи. Но это было единственное слово, которое она могла придумать, чтобы сказать.