Эверблейз | страница 21



И как только Киф закричал:

— Вперед, Фостер. Не подведи меня! — Она шлепнулась на землю и скатилась за ними.

Частички травы и грязи полетели в лицо… и она могла сказать, что ее пятая точка будет болеть в течение многих дней… но она, подскакивая, так или иначе, оказалась у безопасного основания.

Ну… почти безопасного.

Остановиться было труднее, чем она думала, и Софи закончила тем, что врезалась в Кифа, свалив его на землю.

— Знаешь, если ты пытаешься мне понравиться, есть менее болезненные способы, — сказал он ей, смеясь, когда она пыталась встать.

Софи отвернулась, чтобы скрыть свои горящие щеки.

— Скользить действительно было необходимо? — спросила она Юрека.

— Нет. Но это весело. — Юрек взъерошил свои волосы, вытряхивая траву.

Друг! Софи! Киф! Летать!

Софи повернулась на звук, чувствуя, как слезы закололи ее глаза, когда она нашла блестящую полосу, прыгающую и кувыркающуюся в радужном небе. Часть ее волновалась, что крыло Силвени никогда не заживет должным образом. Но ясно, что она была в порядке, а крыло было как новенькое. И столь же блестящее как всегда.

— Она рада меня видеть, не так ли? — спросил Киф.

— Не настолько, насколько рада видеть меня.

Софи желала, чтобы «Киф! Киф! Киф!» немного меньше заполняло ее голову. И она была еще меньше, чем в восторге, когда Силвени подвернула свои крылья и, нырнув вниз, приземлилась рядом с Кифом с восторженным ржанием.

— Видишь? Блестящая Задница любит меня. — Киф потянулся, чтобы похлопать ее по блестящему крупу, но Силвени отскочила прочь, огрызаясь на свой хвост.

— Я же говорила тебе, что она ненавидит это прозвище, — сказала Софи самодовольно.

Она попыталась позвать Силвени к себе, но та была слишком занята, преследуя собственный хвост, чтобы повиноваться.

Киф нахмурился.

— Ты чувствуешь это, Фостер?

— Что-то вроде того. — Софи закрыла глаза, пытаясь отсортировать головокружительные эмоции, циркулирующие в голове. Она забыла, какой подавляющей могла быть энергия Силвени.

Спокойно, передала она. Но Силвени продолжила вращаться, и чем больше она кружилась, тем больше Софи понимала ту смесь темных эмоций.

Почему ты боишься? спросила она, повторяя вопрос, пока Силвени, наконец, не остановилась, чтобы посмотреть на нее.

Порыв страха цеплялся за разум Софи, будто сердитый верминион, и она отстранилась, нуждаясь в пространстве, чтобы дышать.

— Чего она боится?

— Это… вероятно вам легче показать. — Юрек открыл ранец, который нес, и вытащил горстку искривленных синих стебельков, наполняющих воздух пряным, коричным ароматом.