Хранители Затерянных Городов | страница 45
Он повел ее через обширный сад Эверглена, объясняя, что ее новый школьный график будет состоять из двух занятий в день плюс ланч и обучение в зале. Она была «чудом» — это было их слово для обозначения студента — и она будет изучать восемь предметов, большинство из которых преподавалось один на один с Наставником, который был представителем знати. Нервы Софи покалывали от мысли о встречах один на один с таким высокопоставленным человеком. Не говоря о давлении, чтобы преуспеть.
Не упоминая уже о том, настолько она отставала. Учебный год уже был в разгаре, а она начнет со Второго Уровня, где надлежит обучаться студентам ее возраста. Таким образом, она начнет с начала, повторно изучив все, что ей когда-либо преподавали, но при этом будет последней. Это был длинный путь, чтобы попасть из лучших в классе в конец списка.
Неуверенность в себе давила на ее плечи все тяжелее с каждым шагом, но она боролась с этим. Она принадлежала этому месту. Она должна была верить в это. Ее жизнь была раздроблена, а теперь, наконец, соединялась.
Ну… почти.
— А что, как предполагается, я скажу своей семье? — спросила она Олдена. — Они не позволят мне исчезать каждый день без объяснений.
Олден прикусил губу, когда он открыл двери Эверглена и отошел, чтобы пропустить ее и Фитца.
— Об этом, Софи. Нам с тобой нужно поговорить.
Печаль в его глазах заставила ее почувствовать себя так, будто она проглотила что-то склизкое. Ясно, это был неприятный разговор.
— Мой кабинет в той стороне, — сказал Олден, ведя ее через другой мерцающий зал. — Мы можем поговорить там. Нам нужно многое обсу…
Звук спора оборвал его, и когда они вошли в широкую гостиную, заполненную мягкими креслами и изящными статуями, они обнаружили темноволосую девочку возраста Софи, которая, казалось, кричала сама на себя.
Женщина, одетая в изящное фиолетовое платье, появилась из ниоткуда рядом с девочкой и сказала:
— Вот вы и дома.
Софи взвизгнула. Фитц хихикнул. Так нужно держать себя в руках.
— Софи, это моя жена, Делла. — Олден надувал щеки… будто пытался не рассмеяться. — И моя дочь, Биана, — добавил он, указывая на девушку. — Дорогая, не думаю, что наша гостья привыкла к Ванишарам.
— Прости, — сказала Делла, улыбаясь Софи. У нее был мелодичный голос с небольшим намеком на акцент, который был у Олдена и Фитца. — Ты в порядке?
— Да, — пробормотала Софи, пытаясь не пялиться. Красота Деллы была похожей на силу, приковывая к себе все взгляды, когда она откидывала длинные, шоколадные каштановые волосы и поджимала губы в форме сердца. А у Бианы были все лучшие черты ее родителей, сочетаемые наилучшим образом. Было трудно не почувствовать себя каким-то неуклюжим троллем, особенно когда Биана нахмурилась и спросила: