Флэшбэк | страница 22
Декс не улыбнулся, он прищурено посмотрел на Альвара.
— Я знаю, что ты меня не помнишь, но я помню все, что ты сделал… и у меня есть шрам, чтобы доказать это. Вот почему у меня есть это.
Он протянул запястье, указывая на узкую золотую манжету с черным драгоценным камнем посередине.
— Надзиратель предупредит меня, если ты сделаешь что-нибудь подозрительное. Все, что мне нужно сделать, это нажать эту кнопку, и ты пожалеешь, что не вернулся в вонючую камеру. Понял?
Альвар с трудом сглотнул и кивнул, а Декс выглядел очень гордым собой, но его ямочки исчезли, когда Биана сказала:
— … если у тебя было время сделать Надзирателя, то ты знал, что происходит… и не сказал нам.
— Я не знал наверняка, — пробормотал Декс. — Совет сказал мне, что они рассматривают это и хотят знать, могу ли я что-то сделать, на всякий случай. Но это не было текущим делом.
— Как давно это было? — спросил Фитц.
— Неделю назад, — вмешался Член Совета Эмери. — И мы дали понять, что проект засекречен, так что не вините мистера Дизнея за его молчание. Он следовал нашим приказам… и мы ожидаем, что вы тоже последуете. — Он повернулся к Дексу. — Спасибо. Ты свободен.
— Я просто пытался помочь, — сказал Декс Фитцу и Биане, когда его платформа опустилась на землю. — Я подумал, что таким образом у нас будет некоторый контроль, понимаешь?
Ни один из них не кивнул.
Декс перевел взгляд на Софи, и она улыбнулась ему так, как только могла. Она знала, что он был в невыносимом положении. Но ему все равно придется дать Фитцу и Биане время остыть.
— Прежде чем нас прервут дальнейшие вспышки, — сказал Эмери, когда Декс скользнул к выходу, — я хочу дать понять, что это решение окончательное. Как только охрана в Эверглене будет готова, Альвара переведут в его новые апартаменты, где он пробудет следующие шесть месяцев, если только не даст нам повода убрать его раньше. И пока он будет находиться там, мы будем предоставлять еженедельные списки задач, чтобы проверить его поведение. Все замечания будут учтены при вынесении ему окончательного приговора.
— Я не разочарую вас, — пообещал Альвар, опустившись в свой самый дрожащий поклон, прежде чем наклониться и снова надеть ботинок.
— Надеюсь, что нет, — сказал ему Терик. — Я также надеюсь, что ты понимаешь, как тебе повезло, что у тебя есть такая возможность.
— Да, — сказал Альвар со слезами на глазах, когда он повернулся к Олдену и Делле. — Я… с нетерпением жду возможности познакомиться с вами.