Мишки-гамми и волшебные вещи | страница 63



– Не болтай много, а не то, сейчас вместо ветчины положишь на хлеб сыр, а ты знаешь, что я его не перевариваю.

Том вздохнул.

– И как только ты можешь есть, в меня ничего не лезет.

– А я чертовски голоден. Советую и тебе перекусить, чтобы не утратить сил, а то ты весь трясешься от страха.

Джон захохотал, а затем сел за стол и принялся уминать бутерброды. Том с отвращением наблюдал, как его напарник откусывал большой кусок бутерброда и тщательно его пережевывал, казалось, не оставляя ничего не прожеванного.

Насытившись, Джон попросил подать ему пива.

– Слугу нашел, – пробубнил Том, полезая в холодильник за банкой.

Джон посмотрел на часы. Было пять ровно.

– Костюмы охранников нам больше не пригодятся, – сказал он, увидев, что Том решил пере-одеться.

– А как же...

– На этот раз все будет куда прозаичнее, нам не придется устраивать спектакль.

Том терялся в догадках.

– Ты хочешь сказать, что охранники нас впустят в Национальный банк?! – недоумевая, спросил он, глядя прямо в глаза своему напарнику.

– Вот именно, – спокойно ответил Джон.

– Какая чушь! – воскликнул Том. – Еще никогда не слыхал, чтобы охранники впустили преступников в банк. Ты, похоже, и сам не знаешь, что говоришь.

– Это я-то не знаю?! – закричал Джон. – А может мне стоит спросить у тебя?! Не дождешься!

Том в эту минуту готов был выслушать сколько угодно чего угодно в свой адрес, а потому он молча сидел на своей кровати.

Вскоре Джон сменил свой гнев на милость.

– Ну ладно, не сердись, я погорячился...

– Да что ты...

– Да-да, это все мой несносный характер. Но ведь ты был не прав. Ну, признайся, Том, что ты ошибался.

Джон подошел к кровати Тома, а затем плюхнулся рядом с ним, заложив ногу за ногу.

– Если ты так считаешь, то пусть я буду не прав, – пролепетал Том.

Джон погладил его по голове.

– Вот и хорошо. А теперь послушай, как мы обделаем это дельце.

И Джон в течение нескольких минут нарисовал животрепещущую картину их с Томом операции.

– Пока ты тут все эти дни валялся на кровати, вздыхая и охая, я раздобыл для нас документы... или точнее... одолжил на время у одного моего приятеля.

– И кем мы будем по этим липовым документам?

– Электриками.

– Электриками? Но зачем...

– Затем, что в банке на самом деле есть неисправность, которую надо устранить. Это я знаю точно, потому что... а впрочем, я ничего тебе не буду объяснять. Это лишнее. Но факт остается фактом: на семь часов назначен приход электриков. Мы должны их подкараулить и...