Город под охраной дракона. Том I | страница 54
Еринэль окинул посмевшего сомневаться в его плане лорда Эллэна взглядом бывалого стратега, которому вздумал возражать его адъютант.
— На воображение не жалуюсь. — Фыркнул он. — К тому же я вовсе не предлагаю всем скопом взбираться в седло. Верхом поедем только мы с леди Вероникой.
— А остальные поползут следом? — Еще более ехидно поинтересовался светлый.
— Разумеется нет. Хотя, если вам, светлый лорд, так хочется потренироваться в подобном способе передвижения, не смею возражать. — В тон сообщил среброволосый и демонстративно потрепал тигра по холке, чтобы сразу остудить головы желающим перевести дискуссию от простого сотрясания морозного воздуха к банальному рукоприкладству. — Предлагаю прикрепить к тиграм плащи и получится замечательная волокуша. Конечно, придется немного потесниться, но это, на мой взгляд, самый оптимальный вариант. А вот осла с клячей придется бросить. — Закончил Еринэль.
Прежде чем я успела запротестовать, голос подал сэр Толеснал.
— Ну уж нет! — Гордо подбоченился он, принимая явно давно заученную позу, что хоть сейчас великого победителя драконов отливай и при этом умудрялся перекрикивать заунывное завывание ветра без рупора.
Вот это луженая глотка у третьего сына графа Норыльского, впору парадом командовать, из самого дальнего уголка любой площади слышно будет. Пусть ветер слегка потерял силу, но не прекратился и к тому же дул в его сторону. Значит, рыцарь слышал нас вполне отчётливо, а до нас ему нужно было ещё докричаться.
— Это уже ни в какие ворота не лезет! Хорошо же я буду смотреться без доспехов и боевого коня. Пеший оруженосец еще куда ни шло. Но рыцарь? Просто курам на смех.
— Где вы, ваше сэрство, изволили здесь кур увидеть? — Тут же вклинился в обсуждение Кехт, не совсем далекий от птицеводства.
— Причём здесь куры? — Тоном «как челобитную царю подаешь?» вопросил сэр Толеснал. — Я изволил выражаться образно. Боюсь тебе не понять моей метафоры. Высокий слог одно из многих отличий рыцаря от простолюдина.
— И тем не менее, животных следует оставить здесь. Им все равно не выдержать пути по глубокому снегу. Они падут не сейчас, так после. Пусть хотя бы не мучаются. — Слова Еринэля траурным звоном прозвучали в горной долине.
Я вздрогнула, осел забился в своем снежном плену, печально заревел, явно предчувствуя недоброе, и от этого звука словно сотня кошек разом принялась скрести на душе. Я оглядела окружающих потрясенным взглядом. Конечно, все мы отчётливо понимали суровую правоту моего брата. Измученным бестолковым лазаньем по Урдальским горам и скудностью корма животным не выжить в глубоком снегу, им просто не хватит сил, чтобы пробить себе дорогу. К тому же у нас слишком мало зерна, а тощий конь и без того едва передвигает копыта. Чудо, что он вообще это делает.