Иоланда Лухан | страница 87



— Какая встреча! — сказал Адриан. — Жаль, что ты уже уходишь. Могли бы поговорить. Нам есть, что вспомнить.

— Воспоминания не всегда бывают приятными, — ответил Игнасио.

— Всё та же горечь в словах. Ты относишься к тому типу людей, которые предпочитают уйти без борьбы, — заметил Адриан.

— Зато ты настоящий герой, — усмехнулся Игнасио.

— Это не всегда удаётся. В тебе же я и раньше замечал некоторую леность. Многие вещи оставляли тебя равнодушным.

— Именно благодаря моему безразличию ты и мог пробраться в этот дом, — ответил Игнасио.

— Мы могли бы быть друзьями, — покачал головой Адриан. — У нас столько общего.

— Вот именно. Ты любил Монику, а я нет. Ты знаешь, что я любил другую женщину. Как видишь, мы не были соперниками.


Как только Хуан Карлос пришёл в клинику, у него в кабинете зазвонил телефон.

— Идальго слушает, — произнёс он в трубку.

— Хуан Карлос, здравствуй, — раздался голос Сильвии. — У тебя тяжёлый момент. Я хочу попытаться утешить тебя. Я тоже знаю, как это тяжело, когда тебя отвергают. Я испытала это на себе. Правда, вы, мужчины, воспринимаете всё по-другому. Вы более практичны, менее уязвимы, менее чувствительны. Я не верю, что эта история с Иоландой совершенно выбила тебя из колеи.

— Я прошу тебя, Сильвия, с этого момента я не хочу слышать имя Иоланды. Сделай одолжение, — попросил Хуан Карлос.

— Правильно, — обрадовалась Сильвия. — Так и надо. Есть ещё люди, которым ты нужен.

— Да, которые всё отдают, ничего не требуя взамен, — вздохнул Хуан Карлос.


Когда Иоланда вернулась домой, её уже ждал Эктор.

— Ну, наконец-то, — обрадовался он. — Я уже начал волноваться. Ты не забыла, что мы идём в клуб?

— Да, я помню, — рассеянно ответила Иоланда.

— Послушай, я всё думаю о том человеке в ночном клубе. Мне показалось, что он имеет какие-то права на тебя…

— Нет, Эктор, нет. Ты ошибаешься.

— Но кто он? Ты его знаешь? — продолжал настаивать Эктор.

— Да, знаю, — призналась Иоланда. — Не буду скрывать. Эго доктор Хуан Карлос Идальго дель Кастильо. Я была служанкой в его доме. Ещё там, в провинции.

— Вот в чём дело! — воскликнул Эктор. — Теперь всё понятно. Сеньор просто не мог смириться с тем, что ты тоже попала в общество. Что ты одета в красивое платье, а не в униформу…

— Хватит, Эктор, — взмолилась Иоланда.

— Ладно. По крайней мере, теперь я знаю, как защитить тебя от него. Не волнуйся. Ну, так мы идём?

— Эктор, я так устала. Давай останемся дома, — попросила Иоланда. — Завтра сходим.