Иоланда Лухан | страница 78



— Нет! Сделай всё, как там сказано. Я не хочу рисковать. Максимальная осторожность. Я прошу тебя, Адриан!

— Хорошо, — согласился Адриан. — Но почему ты думаешь, что это Иоланда? Может, это та, другая?

— Нет, — убеждённо ответила Сара. — Вирхиния могла сделать это уже давно. И потом, она не будет желать зла своему сыну.

— Наверное, ты права, — ответил Адриан. — Но лучше бы ты тогда отдала ей ребёнка. Подумай, скольких бед ты бы избежала.

— Может, ты и прав, — тихо ответила Сара.


Сильвия после разговора с Хуаном Карлосом немного успокоилась и вновь принялась за работу в своём салоне. Она как раз думала, как лучше украсить витрину, когда зазвонил колокольчик над входом. Это означало, что пришёл кто-то из клиентов. Сильвия поспешила выйти в зал. Там стояла Иоланда.

— Ты?! — изумилась Сильвия, этого она никак не ожидала. — Вот это да! Что ты хочешь?

— Знаешь, я, как приехала в город, много слышала о твоём салоне. Вот решила зайти посмотреть.

Сильвия отметила про себя, как изменилась Иоланда. Теперь она уже мало походила на простую служанку. Модное платье плотно облегало фигуру, придавая ей особый шарм.

— У меня одежда дорогая, — осторожно заметила Сильвия.

— Я знаю. У тебя богатые клиенты. Но я теперь тоже не из бедных. Может, мне что-то и понравится.

— Быстро ты устроилась, — сказала Сильвия с некоторой долей уважения. Она прежде считала Иоланду простушкой, которая ухватилась за своё счастье. Но теперь оказалось, что она ошиблась.

— Знаешь, Сильвия, — сказала Иоланда, — ты будешь благодарить меня за этот визит. Я пришла к тебе с предложением, которое, несомненно, тебя заинтересует.

— Предложение? Я не ошиблась на твой счёт. Это уже интересно. — Сильвия была заинтригована.

— Тогда вот что. Я хочу попросить тебя оказать мне услугу. Это тебе понравится. Я хочу избавиться от Хуана Карлоса, и ты способна мне помочь. Что ты так смотришь на меня? У меня есть свои причины для этого. Хуан Карлос больше меня не устрашает.

— Ну и ну, — удивилась Сильвия. — Ты свела его с ума, а теперь такое говоришь!

— Ты же умная женщина, Сильвия, — ответила Иоланда. — Тебе всегда был нужен только Хуан Карлос. Так ведь? Ну вот, я уступаю его тебе. Я хочу предложить тебе устроить как бы случайную встречу. Ты придёшь с Хуаном Карлосом, а я со своим знакомым. Что скажешь?

— Сейчас мы говорим на одном языке, — улыбнулась Сильвия.

— Отлично. Тогда я позвоню тебе, и мы договоримся о подробностях. Как раз по случаю такой необычной встречи я и хочу надеть новое платье. У тебя найдётся что-нибудь?