Иоланда Лухан | страница 59
— Добрый день, — поздоровалась Иоланда с довольно молодой, симпатичной служанкой, открывшей ей дверь. — Могу я увидеть сеньору Исабель Кабралес?
— Проходите, — пригласила та, с любопытством глядя на чемодан в руке Иоланды. — Я позову сеньору.
Иоланда прошла в квартиру. Обстановка была не из бедных, хотя и не столь помпезная, как в доме Идальго дель Кастильо.
— Здравствуйте, — сказала вошедшая в комнату женщина. — Вы, наверное, Иоланда Лухан? Мне писал о вас ваш отец.
— Здравствуйте, сеньора, — ответила Иоланда. — Мой отец умер.
— Какая жалость. А ты красивая. У тебя глаза Долорес. Я потеряла с ней связь уже лет десять назад. Что же ты собираешься делать?
— Не знаю, сеньора, там я была служанкой в богатом доме.
— Какой ужас, — ахнула Исабель. — Ты же молода.
— Нам были нужны деньги. В небольшом городке нет возможности найти хорошую работу. Я хотела бы сделать это здесь, в столице. А пока могу делать что-нибудь по дому. Я всё умею.
— Ну, уж нет, — решительно заявила Исабель. — В этом нет необходимости. Ты моя родственница. Тебе надо отдохнуть несколько дней, а потом мы что-нибудь придумаем. И прошу тебя, перестань называть меня сеньорой. Для тебя я просто Исабель.
— Хорошо, сеньора… Исабель, — Иоланда улыбнулась.
— Вот и отлично. Кристина покажет тебе дом и твою комнату. Располагайся, не стесняйся. Чуть позже мы сядем обедать.
— Спасибо, Исабель, — Иоланда последовала за служанкой, а Исабель задумчиво проговорила:
— Кажется, я стала опекуншей весьма красивой девушки. Не знаю, хорошо это или плохо. Время покажет.
Потрясённый до глубины души Хуан Карлос с того момента, как прочитал письмо Иоланды, впал в прострацию и не выходил из своей комнаты. В конце концов, Игнасио решил поговорить с сыном.
— Хуан Карлос, скажи, до каких пор ты собираешься сидеть, запершись и читать письмо, которое к тому же давно выучил наизусть?
— Буду ещё долго читать, папа, — вздохнул Хуан Карлос. — Потому как я ничего из него не понял. Она должна была стать моей женой, но вдруг внезапно уехала. Что её заставило так поступить? В чём дело?
— Ну, для этого, видно, была причина, — ответил Игнасио. — Ты же знаешь, что она не способна обидеть тебя.
— Мне кажется, что она что-то скрывала от меня, — задумчиво сказал Хуан Карлос. — Она чего-то боялась. Но вот чего?
— Не знаю. Но ты должен искать её.
— Искать? — воскликнул Хуан Карлос. — Но где? Я не знаю, куда она уехала. Будто решила исчезнуть навсегда.
— Ну, во всяком случае, мы должны попробовать. Попытка не пытка. А пока, я думаю, нам стоит покинуть этот дом. Мне тесно здесь. Уедем, Хуан Карлос.