Лис-03 | страница 49
Де Вааль попытался сформулировать очередное пессимистичное заявление, когда раздался стук в дверь, вошел молодой офицер и встал по стойке «смирно».
— Прошу простить, что помешал герр министр, но прибыл капитан Фокс.
— Пусть войдет, — сказал де Вааль.
Фокс наклонился, чтобы не удариться о притолоку, и вошел. Де Вааль молча на него смотрел, не ожидав увидеть такого огромного человека, да еще со свежими порезами на лице.
— Капитан Фокс, я рад вас видеть, — сказал де Вааль по-африкански. — Спасибо, что согласились приехать.
Фокс сжал его руку в своей лапище.
— Прошу прощения, сэр, но я не говорю на вашем языке.
Де Вааль мгновенно перешел на английский.
— Извините, — сказал он, мимолетно улыбнувшись. — Я забыл, что вы, англ… шотландцы не пользуетесь другими языками.
Полагаю, причина в том, что мы несколько туповаты.
— Прошу меня простить, капитан, но у вас такой вид, будто сегодня вы брились веткой с колючками.
— Я попал в засаду. Проклятые маленькие дьяволята разбили ветровое стекло в моей машине. Я бы заехал в местную больницу, но уже опаздывал на встречу с вами.
Де Вааль взял Фокса за руку и посадил на стул.
— Думаю, вам нужно чего-нибудь выпить. Джорис, вы позаботитесь о нашем госте? Капитан Фокс, это полковник Джорис Зиглер, глава отделения южноафриканских сил обороны.
Зиглер кивнул и взял бутылку.
— Полагаю, вы предпочитаете виски, капитан?
— Точно, полковник.
Де Вааль открыл дверь.
— Лейтенант Андерс, сообщите доктору Стидту, что у нас имеется для него пациент. Подозреваю, он спит в своем отделении. — Мужчина закрыл дверь и повернулся лицом к комнате. — Сначала нужно решить первоочередные вопросы. А теперь, капитан, пока мы ждем доктора, не расскажете ли о засаде, в которую попали?
Доктор пришел и ушел, добродушно ворча под нос, что у Фокса кожа носорога. На две раны он наложил по три шва, остальные оставил так.
— Хорошо, что царапины не похожи на следы от ногтей, а то вам бы пришлось долго объясняться с женой, — пошутил он и захлопнул чемоданчик.
— Вы уверены, что нападение на вас не было организованной акцией? — спросил Зиглер.
— Вряд ли, — ответил Фокс. — Это были оборванные дети бушменов. Одному богу известно, какие демоны надоумили их стать убийцами.
— Боюсь, ваше столкновение с кровожадными юнцами не единственный такой случай, — тихо проговорил де Вааль.
Зиглер кивнул, соглашаясь.
— Ваша история, капитан, одна из двадцати точно таких же, произошедших за последний месяц.
— Если хотите знать мое мнение, — фыркнул Фокс, — за этим стоит АРА.