Алладин и султан | страница 33
На помощь солдатам подоспели матросы, но снизу продолжали бежать рабы. Лучники открыли стрельбу с полубака и мостика, но солдаты и рабы сошлись вплотную, так что пришлось прекратить стрельбу из страха поразить своих.
Воздух насытился солено-сладким запахом крови, палуба стала скользкой. Постепенно солдаты, которых было больше, стали одерживать вверх. Алладин видел, что рабы понемногу отступают и среди них растет число жертв.
Яростно сражаясь, он проложил себе путь к черной каюте и забарабанил в дверь, выкрикивая имя Горо. Горбун открыл дверь, и Алладин влетел внутрь каюты.
- Тащи капитана на мостик, - задыхаясь, бросил он. - Я тебя прикрою.
С этими словами он вновь выскочил на палубу. Горо, волоча за собой Джашида, последовал за ним.
Лестница находилась в двух шагах от каюты. Солдаты сражались на палубе, а на помосте не осталось никого, кроме испуганного рулевого, вцепившегося в руль. Алладин очистил путь, прикрывая вход на лестницу, пока Горо карабкался наверх и ставил капитана так, чтобы его все видели.
- Смотрите! - закричал Алладин. - Мы захватили Джашида!
Звон мечей прекратился. Вид связанного капитана с кляпом во рту, подействовал на солдат как удар грома. Восставшие рабы воспрянули духом. Стоны отчаяния первых заглушили торжествующие вопли вторых. Кто- то из рабов притащил из черной каюты бесчувственное тело Шерака. Лишившись обоих лидеров, солдаты дрогнули. Они бросали оружие и молили о пощаде, однако разъяренные рабы отказывали им в милосердии. Очень скоро в живых не осталось ни одного солдата. Битва была закончена. Рабы, измученные битвой и опьяненные только что обретенной свободой, стояли на палубе, напоминая стаю тяжело дышащих волков.
Корабль медленно плыл, подгоняемый попутным ветром. Алладин вместе с Горо, оставив на мостике связанного Джашида, спустились вниз, чтобы оказать помощь раненым.
Из черной каюты показался Слотар. Указав на капитана, он крикнул:
- Хорошего же пассажира он вез с собой. У него в каюте Галран!
Рабы испуганно зашумели. Они ощетинились мечами и отступили от каюты подальше. С трудом преодолевая шум толпы, Алладин крикнул:
- Чудовище мертво! Слотар, выкинь его за борт.
Слотар удивленно посмотрел на юношу.
- Откуда ты можешь знать, что оно мертво?
- Я его убил, - невозмутимо ответил Алладин.
Все рабы уставились на него, как будто он был не человек, а почти божество.
- Он одолел морского змея, – послышались в толпе удивленные возгласы.
Слотар вернулся в каюту и вместе с другими вытащил тело. Никто не произнес ни слова. Люди расступились, давая дорогу к поручням. По образовавшемуся проходу пронесли нечто бесформенное, укутанное в кусок шелковой материи. Даже мертвое, это существо было ужасно. Алладин с трудом заставил себя смотреть на этот сверток. Его вновь коснулся холод недавнего страха.