Американский рубикон | страница 24
На одной из них была изображена девушка, снятая явно на калифорнийском пляже. Другое фото было сделано неподалеку от памятника Вашингтону. Белокурая девушка из Калифорнии была очень симпатичной. Надпись под фотографией гласила: «Стиву с любовью, Луиза». Девушка из Вашингтона была невысокого роста, коренастая, с темными волосами. Ее фото было подписано: «Люблю, Дебби».
Других фотографий в бумажнике не было…
Следователь был раздосадован. Чем он вообще занимается, этот полицейский, последние двадцать лет?
«Расследование не займет много времени, — подумал он. — Родители Харта вряд ли будут настаивать на расследовании, даже если у них есть для этого средства. Они не захотят, чтобы следствие подтвердило скандальное поведение сына. В управлении же сначала откроют, а потом сразу же закроют дело. Сам Харт не из этого города, значит, здесь у него вряд ли есть друзья, которые станут поднимать шум».
Следователь еще раз взглянул на тело убитого. Тот, кто убил Харта, видимо, хорошо все рассчитал.
Он кивнул своему помощнику и проговорил:
— На месте обнаружен пузырек со снотворным с предписанием врача; следов недавнего употребления спиртного не обнаружено. Татуировка или какие-либо другие особые приметы отсутствуют. Проверьте, чтобы в морге расписались за кольцо, сейчас его снять с пальца невозможно…
15 ДЕКАБРЯ, ВТОРНИК, 20 часов 30 минут по тихоокеанскому времени.
Сэлли Крафт указательным пальцем помешивала лед в бокале с двойным амаретто, но желание пить пропало. Она откинулась на спинку кожаного кресла-бочонка и смотрела вниз на залив.
Вечерело, и островки Энджел и Алкатрас как бы подсвечивались лучами заходящего солнца. Поднимавшийся над океаном туман, словно белым покрывалом, окутывал мост «Золотые ворота». Тонкие опоры огромного моста в лучах заката играли красными искрящимися блестками.
«Прекрасный вид, но из паршивого места», — зло подумала Сэлли. Она обратилась к крепкому молодому парню, сидевшему рядом с ней в баре.
— С кем это сейчас разговаривает Винс?
— С губернатором Бэрроном, мисс Крафт.
Он отхлебнул пива и вежливо улыбнулся. На Сэлли нахлынула волна раздражения. Пожалуй, невозможно было найти более скучную компанию, чем эти отставные вояки, которых Де Янг нанял своими телохранителями.
Она развернула кресло так, чтобы было удобнее наблюдать за Винсом, который сидел в дальнем углу ресторана. Тот сдвинул вместе несколько столиков и тихо беседовал с какими-то хорошо одетыми типами, явно выходцами с юго-запада страны, судя по костюмам и сапогам ручной работы из телячьей кожи.