Весь Виктор Телегин (Переиздание) | страница 98
— На этой оптимистической ноте мы заканчиваем нашу программу. С вами была Рита Скиттер.
Джинни выключила телевизор. В кухне Поттеров повисла мертвая тишина, только слышно было, как тикают на стене ходики. Вдруг Джинни резко повернулась к Гарри и сказала, глядя ему в глаза.
— Гарри, это ты убил Рона и Гермиону! Я знаю, не отпирайся.
Глава 13
Гарри отвел взгляд, не в силах смотреть в пылающие от гнева глаза жены. Джинни закрыла лицо руками.
— Я так и знала.
— Джинни!
Миссис Поттер дернула плечом.
— Не дотрагивайся до меня!
Гарри почувствовал, что он теряет Джинни. Теряет безвозвратно. И в этом виноваты Рон и Гермиона, которые продолжают преследовать его даже после смерти. Холодная ярость заполнила остатки души Мальчика, Который Выжил.
Гарри вскочил и заметался по своей крошечной кухне, как загнанный в клетку зверь.
— Да, это я их убил, Джинни, — крикнул он, брызжа слюной.
Миссис Поттер вскрикнула и, отняв руки от лица, расширенными от ужаса глазами смотрела на мужа.
— Да, это я их прикончил, и видит Мерлин, убил бы повторно, если бы мог! Ты знаешь, что мне сказали эти твари? Они заявили, что «мы ничем не можем помочь тебе и твоим детям, Гарри, сейчас такие времена — каждый сам за себя».
Гарри передразнил Гермиону, отлично передав интонацию гламурной тусовщицы.
— Они выперли меня на улицу, Джинни! Они плюнули в душу мне, тебе, нашим детям! Джинни!
Гарри бросился к коленям жены, обхватил их, покрывая поцелуями.
— Я не хотел, Джинни. Не хотел их убивать. Так получилось! Ты должна понять меня.
Поттер заплакал, как ребенок, попавший в лапы дементора.
За окном проехала поливальная машина, начали перекличку садовники.
— Я понимаю тебя, Гарри.
Не веря собственным ушам, Поттер поднял голову и посмотрел в залитые слезами глаза жены.
— Джинни, милая!
Миссис Поттер заплакала.
— Я сама бы прикончила этих тварей, Гарри, — проговорила она сквозь слезы. — Клянусь тебе, я бы прикончила их, как бешеных собак.
Гарри поцеловал соленые губы жены. Рот Джинни открылся навстречу языку мужа. Поттер распахнул халатик Джинни, родной, пахнущий выпечкой и соплями детей. Нащупал крепкую грудь, принялся массировать сосок.
Джинни протяжно застонала и медленно опустилась на диванчик. Гарри, почувствовав, что соски жены затвердели, стал спускаться ниже, щекоча языком тело миссис Поттер. Джинни изгибалась, как кошка и негромко, утробно, постанывала.
— Гарри, мой убийца, — прошептала она. — Мой герой.
Поттер спустился ниже, пройдя языком по половым губам, нащупал клитор и принялся посасывать его, теребя руками груди жены.