Весь Виктор Телегин (Переиздание) | страница 105



Глаза министра вдруг наполнились слезами, и мисс Роуз поспешила вытереть их мохнатым рукавом.

— Нет, инспектор, между нами не было конфликтных ситуаций. Я любила Рона.

Малфой понял, что сейчас ему придется успокаивать рыдающую женщину, а он не знал, как это делать и не хотел участвовать ни в чем подобном. Драко поспешил надавить кнопку селектора:

— Лора, мисс Роуз уходит. Всего хорошего, госпожа министр.

Блондинка поднялась, кивнула Драко и направилась к выходу. У зеркала она задержалась, достала из кармана волшебную палочку и подкорректировала макияж.

Дверь за министром закрылась. Малфой взял блокнот и вырвал из него страницу, на которой вел запись допроса мисс Роуз. Быстрыми движениями пальцев сделал бумажный самолет и запустил в мусорную корзину.

Допрашивать эльфа-домовика Бабулера не было смысла: инспектор Малфой теперь был абсолютно уверен, что министр магической экономики не причастна к убийству Рональда Артура Уизли.


Глава 16


Драко Малфой быстрыми глотками допил принесенный Лорой кофе. Работы предстояло много. Начальство настоятельно советовало поторопиться с расследованием дела Уизли. В кулуарах Департамента магической полиции шушукались, что на руководителя ведомства Лаванду Браун нещадно давят сверху. Кто-то говорил, что Лаванде звонил сам министр магии Невилл Долгопупс. Миссис Браун, в свою очередь, давила на своих подчиненных. В первую очередь, на старшего инспектора Малфоя.

Драко поднялся, подошел к вешалке, быстро надел длинное пальто, повязал на шею шарф.

Лора красила ногти, но, когда скрипнула дверь, спрятала лак и кисточку под лист бумаги и принялась сосредоточено печатать на компьютере.

— Лора, Вуд не приходил?

— Нет, сэр. Позвонить ему?

Драко на мгновение задумался, держа руку в кожаной перчатке над рукояткой двери, выполненной в виде льва.

— Пожалуй, нет, Лора. Я позвоню ему с улицы. Хорошего дня.

— Хорошего дня, мистер Малфой.

Драко вышел из тяжелых дверей Департамента полиции, остановился под вывеской: «Булочная Эда. Закрыто на ремонт». Булочная — прикрытие для маглов.

На Сейнт-Джон стрит, как всегда, лупил дождь. Какой-то латиноамериканец задел Драко плечом и, не извинившись, побежал дальше.

Драко поднял воротник и достал из кармана мобильник.

— Да, инспектор?

— Оливер, как там с троллями?

— Да, сэр, задержали с Хагридом двух. Все в порядке, драконьи яйца изъяты, они не успели продать маглам ни одного.

— Рад это слышать. Далеко вы?

— Уже подъезжаем.

Драко увидел в начале улицы фургон Ford Cutaway с надписью на боксе «Булочная Эда». Машина подрулила к Департаменту магической полиции, едва не окатив Драко водой из лужи.