Сладкое убийство по-датски | страница 93
Ханна чувствовала, что внутри у нее снова поднимается волна раздражения.
— Итак, ты утверждаешь, что фактически мы ничего не знаем об этих деньгах. — Она указала на пачки купюр. — Они могли взяться откуда угодно.
— Это верно. Конечно, если деньги фальшивые или из незаконного источника, то человек, который попытается ими воспользоваться, рискует попасть под арест.
Ханна поразмыслила об этом.
— Да. И я, безусловно, хочу узнать, так ли это. — Она наклонилась, чтобы снова взглянуть на пачки купюр, и охнула, когда что-то заметила. — Что это?
— Что?
— Что-то блестит под третьей пачкой. — Она указала на блестящий предмет, замеченный ею. — Эта штука сверху круглая и выглядит как край монеты.
Майк придвинулся ближе и тоже наклонился.
— Да, есть. Что-то серебряное. Подожди секунду, я его вытащу, и мы будем знать, что это такое. У тебя есть в сумке пилка для ногтей или что-нибудь тонкое, плоское и заостренное?
— Не уверена. Сейчас погляжу. — Ханна водрузила свою сумку на стол и стала в ней рыться. Одиннадцать ручек, книга в бумажной обложке, которую она собиралась читать в свободное время, и очень старая жестянка с мятным драже. Наконец она нашла нечто, соответствующее требованиям Майка.
— Как насчет этого? — спросила она, вынимая расческу с длинным узким хвостовиком, которую бросила в сумку для Андреа, когда сумочка ее сестры оказалась слишком мала для этой расчески.
— Идеально подходит, — сказал Майк, забирая расческу. — Должна помочь.
Ханна наблюдала, как Майк вставил кончик хвостовика под пачку банкнот и двигал им до тех пор, пока предмет не появился с другой стороны. Он подвинул его в свободную часть ящика, не касаясь содержимого пальцами.
— Это ключ! — воскликнула Ханна, немедленно распознав знакомые очертания. Она потянулась за ключом, но Майк схватил ее за руку.
— Не трогай, Ханна, — предостерег он. — Мы достанем его, не прикасаясь к внутренним стенкам ящика.
— Каким образом?
— В твоей большой сумке есть пинцет? Он сгодится. Или, может быть, ножницы?
Ханна снова начала рыться в открытой сумке. Она не обнаружила ни пинцета, ни ножниц, однако нашла набор палочек для еды.
— Как насчет этого? — поинтересовалась она, вручая Майку бумажную упаковку.
Майк вытащил палочки из упаковки и заулыбался:
— Я хорошо управляюсь с такими палочками, так что сделаю попытку. Это будет мудрено, но думаю, что справлюсь.
Ханна внимательно следила, как Майк, орудуя деревянными палочками, поднял ключ и перенес его на стол.