Сладкое убийство по-датски | страница 88
Как только вопрос слетел с ее губ, Майк повернулся к ней и улыбнулся.
— Нет. У меня есть записи обо всех дорожных чеках, проданных на каждой неделе, и на той неделе чеков не покупали.
— Обменивал ли Росс доллары на иностранную валюту? — спросил Майк.
— Нет. Такие записи у меня тоже есть. — Дуг выдвинул ящик письменного стола, достал оттуда небольшой конверт и вручил его Ханне. — Прости, я забыл тебе сразу отдать. Этот конверт оставил для тебя Росс. Вообще-то мне не положено ничего передавать в запечатанном конверте от одного клиента к другому, но если ты откроешь его на моих глазах и я увижу, что там нет ничего незаконного, то внутренние банковские правила не будут нарушены.
У Ханны тряслись руки, когда она открывала конверт. Неужели это записка от Росса, объясняющая, почему он уехал? Она почти боялась увидеть содержимое, однако взяла себя в руки и заглянула внутрь.
— Что там? — спросил Майк.
— Два ключа на кольце, — ответила Ханна, вытряхивая их из конверта на письменный стол Дуга. — Это все. Больше в конверте ничего нет.
— На кольце есть бирка с номером, — заметил Майк. — Сто тридцать семь.
— Не возражаешь, если я посмотрю на них поближе? — спросил Дуг у Ханны.
— Нет, смотри. Я знаю, что видела такие ключи раньше, но не могу вспомнить, где именно.
— Это ключи от индивидуальной банковской ячейки, — сообщил ей Дуг.
— У Росса была индивидуальная банковская ячейка? — спросил у него Майк.
— Я должен проверить. Подождите минутку и налейте себе еще кофе, если хотите. Я скоро вернусь.
Ханна и Майк сидели и ждали, и каждый думал о своем. Ханна гадала, почему Росс оставил ей ключи от своей банковской ячейки. Значит ли это, что он никогда не вернется в Лейк-Эден? Неужели он ушел навсегда? И если Дуг прав насчет ключей, что хранится в банковской ячейке Росса? И позволят ли ей воспользоваться ключами и узнать? Или существуют какие-то банковские правила, которые не разрешат ей это сделать?
Ханна глубоко вздохнула, сказала себе, что о новых открытиях надо думать позитивно, и повернулась к Майку.
— Как ты полагаешь, что все это значит? — спросила она.
— Конверт с ключами?
— Да. Значит ли это, что он не собирается… не собирается возвращаться?
Майк снова дотронулся до ее руки:
— Не знаю, Ханна. Может, это просто мера предосторожности.
— Но чего он опасался?
Майк помолчал, и Ханна поняла: он что-то обдумывает. Затем он слегка похлопал ее по руке, убрал свою ладонь и снова заговорил:
— Боялся потерять ключи. А может, опасался кого-то, кто мог забрать ключи против его воли.