Третья фиалка | страница 2
Он яростно заметался между возницами: наверняка этот экипаж где-то здесь.
Наконец молодой художник заметил какого-то человека, наблюдавшего за его метаниями с выжидательной ухмылкой на лице.
— Эй! — воскликнул Хокер. — Вы едете в «Хемлок Инн»?
Тот кивнул.
— Вот он, ваш экипаж, — повернулся живописец к молодой женщине, которая ответила ему улыбкой.
Возница усадил Хокера с вещами в глубь дилижанса. Тот сел и подался вперед, чтобы не пропустить волнительный момент, когда девушка появится в освещенном проеме дверцы. И она действительно появилась. За ней шествовали мальчуган, девочка, няня и еще одна молодая женщина, в которой можно было тут же узнать мать этих двух ребятишек. Коротким победоносным жестом девушка указала на экипаж.
Когда они удобно расположились на сиденьях, мальчик посмотрел на Хокера и тут же его узнал.
— Мне действительно стало больно, но сейчас уже прошло, — весело заявил он.
— В самом деле? — ответил Хокер. — Я не хотел, прости.
— Ерунда, чего уж там, — продолжал парнишка, храбро болтая ножками в красных кожаных гетрах, — я никогда не плачу, когда мне больно.
С этими словами он бросил многозначительный взгляд на сестренку, которая тут же надула в свою защиту пухлые губки.
Кучер забрался на козлы, бросил пристальный взгляд на пассажиров, сидевших наверху, и весело гикнул лошадям, которые задумчиво затрусили вперед. За дилижансом клубилась пыль, маячившие впереди зеленые холмы в вечернем воздухе казались спокойными и безмятежными, их заливали косые, золотистые закатные лучи, а лимонно-розовые тона на небе свидетельствовали о том, что солнце вот-вот спрячется за горизонт. В пути кучер, видимо знакомый здесь с очень многими, то и дело перебрасывался приветствиями с встречающимися по дороге людьми; голос у него был громовым.
Дети расположились напротив Хокера и теперь, как и положено, сидели прямо, будто прилипнув к подушкам. Их огромные глаза, казалось, оценивают молодого художника.
— Как думаете, в этих краях здорово? — спросил мальчик. — Лично я считаю, что да.
— Мне здесь нравится, — ответил Хокер.
— Я буду рыбачить и охотиться. Может, даже убью медведя.
— Надеюсь.
— А вы когда-нибудь стреляли медведей?
— Нет.
— Я тоже не стрелял. Но мне ждать уже недолго, мистер Холланден обещал какого-нибудь присмотреть. У нас дома…
— Роджер, — перебила его сидевшая рядом с художником мать, — не надо думать, что всем интересны твои разговоры.
Ее вмешательство мальчика, вероятно, смутило — он молча откинулся назад и с извиняющимся видом посмотрел на Хокера. Теперь карета стала взбираться на холм, и детям, чтобы не упасть на няню, пришлось крепко схватиться за поручни.