Маленький лорд Фонтлерой | страница 8
Он застал его за чтением утренней газеты и с серьезным видом подошел к нему. Он хорошо знал, как поразит м-ра Хоббса известие о случившемся с ним, и по дороге в лавку все думал, как ему лучше сообщить свою новость.
— Э, здравствуй! — сказал м-р Хоббс.
— Здравствуйте, — ответил Кедрик.
Он не взобрался на высокий стул, как обыкновенно, а сел на ящик с сухарями, подогнув колено, и в течение нескольких минут сидел так тихо, что м-р Хоббс, наконец, вопросительно поглядел на него из-за газеты.
— Э! — сказал он опять.
Кедрик насилу собрался с духом, чтобы ответить ему.
— Мистер Хоббс, — сказал он, — помните, о чем мы вчера утром говорили с вами?
— Хм! Кажется, об Англии.
— Да, — сказал Кедрик, — но в то самое время, как сюда взошла няня, — помните?
М-р Хоббс почесал затылок.
— Мы говорили о королеве Виктории и об аристократии.
— Да, — как будто неуверенно подтвердил Кедрик, — и… и о графах, правда ведь?
— Пожалуй, да, — возразил м-р Хоббс, — мы коснулись их слегка; это так!
Кедрик покраснел до самых волос. Никогда еще он не был в гаком затруднительном положении. Он побаивался, что и м-ру Хоббсу будет немножко неловко.
— Вы сказали, — продолжал он, — что не позволили бы им сидеть на ваших бочонках с сухарями.
— Сказал! — решительно подтвердил м-р Хоббс. — И сказал, что думал. Пусть их только попробуют!
— Мистер Хоббс, — произнес Кедрик, — один из них сидит теперь вот на этом ящике!
М-р Хоббс почти выскочил из кресла.
— Что?! — вскрикнул он.
— Да, — объявил Кедрик скромно. — Я граф — или скоро буду графом. Я не хочу вас обманывать.
М-р Хоббс казался взволнованным. Он вдруг встал и пошёл посмотреть на термометр.
— Ртуть попала тебе в голову! — воскликнул он, возвращаясь назад, чтобы рассмотреть лицо своего маленького друга. — Действительно, жаркий нынче день! Как ты себя чувствуешь? Болит у тебя что-нибудь? Когда это с тобой сделалось?
Он положил свою большую руку на голову мальчика и этим еще больше смутил его.
— Благодарю вас, — сказал Кедди, — я здоров. У меня голова не болит. Мне жаль, но я должен сказать вам, что это правда, мистер Хоббс. Для этого-то Мэри пришла вчера за мною. М-р Хавишам сказал это маме, а он адвокат.
М-р Хоббс опустился в свое кресло и начал платком тереть себе лоб.
— С одним из нас случился солнечный удар! — воскликнул он.
— Нет, — возразил Кедрик, — с нами не удар. Нам будет очень хорошо от этого, м-р Хоббс. М-р Хавишам нарочно приехал из Англии, чтобы рассказать нам об этом. Дедушка послал его.